- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/09/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/06/2015
Point in time view as at 27/09/1999. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 32 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subsections (2) to (5) below apply where a person is convicted in Scotland of an offence involving [F1obligatory or discretionary disqualification]but his licence [F2and its counterpart are] not produced to the court.
(2)The court may, in determining what order to make in pursuance of the conviction, take into consideration (subject to subsection (3) below)—
(a)particulars of any previous conviction or disqualification pertaining to him, and
(b)any penalty points ordered to be endorsed on [F3the counterpart of] any licence held by him which are to be taken into account under section 29 of this Act,
which are specified in a document purporting to be a note of information contained in the records maintained by the Secretary of State in connection with his functions under Part III of the M1Road Traffic Act 1988.
(3)If the prosecutor lays before the court such a document as is mentioned in subsection (2) above, the court or the clerk of court must ask the accused if he admits the accuracy of the particulars relating to him contained in the document.
(4)Where the accused admits the accuracy of any particulars, the prosecutor need not adduce evidence in proof of those particulars, and the admission must be entered in the record of the proceedings.
(5)Where the accused does not admit the accuracy of any particulars, the prosecutor must, unless he withdraws those particulars, adduce evidence in proof of them, either then or at any other diet.
(6)This section has effect notwithstanding anything in [F4section 166(1) to (6) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995] (requirements as to notices of F5. . .previous convictions).
Textual Amendments
F1Words in s. 32(1) substituted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 48, Sch. 4 para. 94; S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
F2Words substituted by S.I. 1990/144, regs. 2(2), 3, Sch. 2 para. 7(a)
F3Words inserted by S.I. 1990/144, regs. 2(2), 3, Sch. 2 para. 7(b)
F4Words in s. 32(6) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 40, s. 5, 7(2), sch. 4 para. 71(5)
F5Words in s. 32(6) repealed (31.3.1996) by 1995 c. 20, s. 117, Sch. 6 Pt. I, para. 173(b); S.I. 1996/517, art. 3(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 32: power to exclude or modify conferred (1.7.1992) by Road Traffic Act 1988 (c. 52, SIF 107:1), s. 193A(2)(b)(inserted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 46(2); S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.).
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys