- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/09/1999
Point in time view as at 31/01/1997. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 34C is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Secretary of State may issue guidance to course organisers, or to any category of course organiser as to the conduct of courses approved for the purposes of section 34A of this Act; and—
(a)course organisers shall have regard to any guidance given to them under this subsection, and
(b)in determining for the purposes of section 34B(6) whether any instructions or requirements of an organiser were reasonable, a court shall have regard to any guidance given to him under this subsection.
(2)In sections 34A and 34B and this section—
“course organiser”, in relation to a course, means the person who, in accordance with regulations made by the Secretary of State, is responsible for giving the certificates mentioned in section 34B(1) in respect of the completion of the course;
“petty sessions area” has the same meaning as in the Magistrates’ Courts Act 1980;
“supervising court”, in relation to an order under section 34A, means—
in England and Wales, a magistrates’ court acting for the petty sessions area named in the order as the area where the offender resides or will reside;
in Scotland, the sheriff court for the district where the offender resides or will reside or, where the order is made by a stipendiary magistrate and the offender resides or will reside within his commission area, the district court for that area,
and any reference to the clerk of a magistrates’ court is a reference to the clerk to the justices for the petty sessions area for which the court acts.
(3)Any power to make regulations under section 34B or this section—
(a)includes power to make different provision for different cases, and to make such incidental or supplemental provision as appears to the Secretary of State to be necessary or expedient;
(b)shall be exercisable by statutory instrument, which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Textual Amendments
F1Ss. 34A-34C inserted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s.30; S.I. 1992/1286, art. 2,Sch. (with art. 6(5))
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 34 - 48: power to exclude or modify conferred (1.7.1992) by Road Traffic Act 1988 (c. 52, SIF 107:1), s. 193A(2)(b) (inserted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 46(2); S.I. 1992/1286, art. 2, Sch. (with art. 6(5)))
C2S. 34C: transfer of certain functions (1.7.1999) by S.I. 1999/672, art. 2, Sch. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys