- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where a person is given a fixed penalty notice under section 54(2) of this Act in respect of an offence committed in Scotland, he may be given written notification specifying the court at which and the date on which the case will first call if he gives notice requesting a hearing in respect of the offence as permitted by the fixed penalty notice.
(2)Such written notification may either be included in the fixed penalty notice or be given to the person when he is given the fixed penalty notice.
(3)Where—
(a)a person has been notified in accordance with this section of the court and date of first calling of a case concerning an offence in respect of which he has been given a fixed penalty notice, and
(b)he has given notice requesting a hearing in respect of the offence as permitted by the fixed penalty notice,
the following provisions of this section apply for the purpose of any proceedings in respect of the offence.
(4)The notification of the court and date of first calling shall have effect as if it were a citation to an accused person by virtue of section 315 of the [1975 c. 21.] Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 notwithstanding that such notification may not be in the form referred to in subsection (2) of that section.
(5)A copy of the fixed penalty notice given under section 54(2) of this Act shall have effect as if it were a complaint under Part II of that Act, and the provisions of that Part shall accordingly apply—
(a)to the copy fixed penalty notice as if it were a complaint, and
(b)to the fixed penalty notice as if it were a copy complaint served on the accused under that Part.
(6)For the purposes of subsection (5) above—
(a)it is not necessary for the fixed penalty notice to be signed by the prosecutor or by a solicitor on behalf of a prosecutor other than the public prosecutor of a court,
(b)a copy fixed penalty notice having effect as if it were a complaint shall not be held to be irrelevant by reason only—
(i)that the charge in the fixed penalty notice is not in the form referred to in section 312 of that Act, or
(ii)that no further specification is given than the specification required for a fixed penalty notice by section 52(2) of this Act,
and without prejudice to the generality of subsection (5) above, paragraphs (a) to (z) of section 312 of that Act shall apply in respect of the charge referred to in sub-paragraph (i) above, and
(c)section 311(5) of that Act shall not apply in respect of a copy fixed penalty notice having effect as if it were a complaint, but there shall be given to the alleged offender along with the fixed penalty notice a notice stating the penalties to which he would be liable in the event of his conviction for the offence.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys