- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/03/2009
Point in time view as at 01/04/1995. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 61 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where, on inspection of a licence [F1and its counterpart] sent to him under section 54(7) of this Act, it appears to the fixed penalty clerk that the person whose licence it is would be liable to be disqualified under section 35 of this Act if he were convicted of the offence in respect of which the fixed penalty notice was given.
(2)The fixed penalty clerk must not endorse the [F2counterpart of the] licence under section 57 of this Act but must instead send it [F2together with the licence] to the chief officer of police.
(3)Nothing in this Part of this Act prevents proceedings being brought in respect of the offence in respect of which the fixed penalty notice was given where those proceedings are commenced before the end of the period of six months beginning with the date on which that notice was given.
(4)Where proceedings in respect of that offence are commenced before the end of that period, the case is from then on to be treated in all respects as if no fixed penalty notice had been given in respect of the offence.
(5)Accordingly, where proceedings in respect of that offence are so commenced, any action taken in pursuance of any provision of this Part of this Act by reference to that fixed penalty notice shall be void (including, but without prejudice to the generality of the preceding provision—
(a)the registration under section 71 of this Act of any sum, determined by reference to the fixed penalty for that offence, for enforcement against the person whose licence it is as a fine, and
(b)any proceedings for enforcing payment of any such sum within the meaning of sections 73 and 74 of this Act (defined in section 74(5))).
[F3(6)In determining for the purposes of subsection (1) above whether a person convicted of an offence would be liable to disqualification under section 35, it shall be assumed, in the case of an offence in relation to which a range of numbers is shown in the last column of Part I of Schedule 2 to this Act, that the number of penalty points to be attributed to the offence would be the lowest in the range.]
Textual Amendments
F1Words inserted by S.I. 1990/144, regs. 2(2), 3, Sch. 2 para. 19(a)
F2Words inserted by S.I. 1990/144, regs. 2(2), 3, Sch. 2 para. 19(b)(i)(ii)
F3S. 61(6) added (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c.40, SIF 107:1), s. 48, Sch. 4 para.104; S.I. 1992/1286, art. 2,Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys