- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/06/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/11/2022
Point in time view as at 18/06/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 69 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)[F1Where a fixed penalty notice has been given or fixed by a constable or authorised person under this Part of this Act, payment of the fixed penalty] must be made to such [F2designated officer for a magistrates' court] or, in Scotland, clerk of court as may be specified in the fixed penalty notice relating to that penalty.
[F3(1A)Where a fixed penalty notice has been given or fixed by a vehicle examiner, or given by the Secretary of State, under this Part of this Act, payment of the fixed penalty must be made to the Secretary of State.]
(2)Without prejudice to payment by any other method, payment of a fixed penalty under this Part of this Act may be made by properly addressing, pre-paying and posting a letter containing the amount of the penalty (in cash or otherwise) and, unless the contrary is proved, shall be regarded as having been made at the time at which that letter would be delivered in the ordinary course of post.
(3)A letter is properly addressed for the purposes of subsection (2) above if it is addressed to the fixed penalty clerk [F4, or the Secretary of State,] at the address specified in the fixed penalty notice relating to the fixed penalty as the address at which the fixed penalty may be paid.
(4)References in this Part of this Act [F5(except in sections 75 to [F677A] )], in relation to any fixed penalty or fixed penalty notice, to the fixed penalty clerk are references to the [F7designated officer or] clerk specified in accordance with subsection (1) above in the fixed penalty notice relating to that penalty or (as the case may be) in that fixed penalty notice.
Textual Amendments
F1Words in s. 69(1) substituted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 11(2); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F2Words in s. 69(1) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 110(1), Sch. 8 para. 315(2); S.I. 2005/910, art. 3(y)
F3S. 69(1A) inserted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 11(3); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F4Words in s. 69(3) inserted (31.3.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 1 para. 11(4); S.I. 2008/3164, art. 3(b)
F5Words in s. 69(4) inserted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c.40, SIF 107:1), s. 48, Sch. 4 para. 105; S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
F6Word in s. 69(4) substituted (1.4.2009) by Road Safety Act 2006 (c. 49), s. 61(1)(10), Sch. 2 para. 20; S.I. 2008/3164, art. 4(b)
F7Words in s. 69(4) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 110(1), Sch. 8 para. 315(3); S.I. 2005/910, art. 3(y)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys