Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Offenders Act 1988

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

74Provisions supplementary to sections 72 and 73

(1)In any case within section 72(2)(b) or 73(2) of this Act—

(a)section 127(1) of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980 (limitation of time), and

(b)section 331(1) of the [1975 c. 21.] Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (statutory offences time limit),

shall have effect as if for the reference to the time when the offence was committed or (as the case may be) the time when the contravention occurred there were substituted a reference to the date of the statutory declaration made for the purposes of section 72(1) or, as the case may be, 73(1).

(2)Where, on the application of a person who has received notice of the registration of a sum under section 71 of this Act for enforcement against him as a fine, it appears to the relevant court (which for this purpose may be composed of a single justice) that it was not reasonable to expect him to serve, within twenty-one days of the date on which he received the notice, a statutory declaration to the effect mentioned in section 72(2) or, as the case may be, 73(2) of this Act, the court may accept service of such a declaration by that person after that period has expired.

(3)A statutory declaration accepted under subsection (2) above shall be taken to have been served as required by section 72(1) or, as the case may be, section 73(1) of this Act.

(4)For the purposes of sections 72(1) and 73(1) of this Act, a statutory declaration shall be taken to be duly served on the clerk of the relevant court if it is delivered to him, left at his office, or sent in a registered letter or by the recorded delivery service addressed to him at his office.

(5)In sections 72, 73 and this section—

(a)references to the relevant court are—

(i)in the case of a sum registered under section 71 of this Act for enforcement as a fine in a petty sessions area in England and Wales, references to any magistrates' court acting for that area, and

(ii)in the case of a sum registered under that section for enforcement as a fine by a court of summary jurisdiction in Scotland, references to that court,

(b)references to the clerk of the relevant court, where that court is a magistrates' court, are references to a clerk to the justices for the petty sessions area for which that court is acting, and

(c)references to proceedings for enforcing payment of the sum registered are references to any process issued or other proceedings taken for or in connection with enforcing payment of that sum.

(6)For the purposes of sections 72, 73 and this section, a person shall be taken to receive notice of the registration of a sum under section 71 of this Act for enforcement against him as a fine when he receives notice either of the registration as such or of any proceedings for enforcing payment of the sum registered.

(7)Nothing in the provisions of sections 72 or 73 or this section is to be read as prejudicing any rights a person may have apart from those provisions by virtue of the invalidity of any action purportedly taken in pursuance of this Part of this Act which is not in fact authorised by this Part of this Act in the circumstances of the case; and, accordingly, references in those provisions to the registration of any sum or to any other action taken under or by virtue of any provision of this Part of this Act are not to be read as implying that the registration or action was validly made or taken in accordance with that provision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill