- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/06/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2004
Point in time view as at 01/06/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 75 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where in England and Wales—
(a)a constable has reason to believe that a fixed penalty offence has been committed, and
(b)no fixed penalty notice in respect of the offence has been given under section 54 of this Act or fixed to a vehicle under section 62 of this Act,
a notice under this section may be sent to the alleged offender by or on behalf of the chief officer of police [F2or, if the constable is a member of the British Transport Police, by or on behalf of the chief constable of the British Transport Police.]]
(2)Where in Scotland a procurator fiscal receives a report that—
(a)an offence specified in Schedule 3 to this Act has been committed,
(b)an offence specified in Schedule 5 to this Act has been committed,
(c)an offence referred to in paragraph (a) or (b) above has been committed, being an offence of causing or permitting a vehicle to be used by another person in contravention of any provision made or any restriction or prohibition imposed by or under any enactment, or
(d)an offence of aiding, abetting, counselling, procuring or inciting the commission of an offence referred to in this subsection, has been committed,
he may send a notice under this section to the alleged offender.
(3)Where in Scotland, a constable—
(a)on any occasion has reason to believe that a person he finds is committing or has on that occasion committed a fixed penalty offence, he may hand to that person,
(b)in any case has reason to believe that a fixed penalty offence has been committed, he or another person authorised in that respect by the chief constable may send to the alleged offender,
a notice under this section.
(4)Subsections (2) and (3) above shall not apply where a fixed penalty notice has been fixed to a vehicle under section 62 of this Act.
(5)A notice under this section is referred to in this section and sections 76 and 77 as a “conditional offer”.
(6)Where a person issues a conditional offer, he must notify the [F3justices’ chief executive], or in Scotland clerk of court, specified in it of its issue and its terms; and [F3he] is referred to in this section and sections 76 and 77 as “the fixed penalty clerk”.
(7)A conditional offer must—
(a)give such particulars of the circumstances alleged to constitute the offence to which it relates as are necessary for giving reasonable information about the alleged offence,
(b)state the amount of the fixed penalty for that offence, and
(c)state that proceedings against the alleged offender cannot be commenced in respect of that offence until the end of the period of twenty-eight days following the date on which the conditional offer was issued or such longer period as may be specified in the conditional offer.
(8)A conditional offer must indicate that if the following conditions are fulfilled, that is—
(a)within the period of twenty-eight days following the date on which the offer was issued, or such longer period as may be specified in the offer, the alleged offender—
(i)makes payment of the fixed penalty to the fixed penalty clerk, and
(ii)where the offence to which the offer relates is an offence involving obligatory endorsement, at the same time delivers his licence and its counterpart to that clerk, and
(b)where his licence and its counterpart are so delivered, that clerk is satisfied on inspecting them that, if the alleged offender were convicted of the offence, he would not be liable to be disqualified under section 35 of this Act,
any liability to conviction of the offence shall be discharged.
(9)For the purposes of the condition set out in subsection (8)(b) above, it shall be assumed, in the case of an offence in relation to which a range of numbers is shown in the last column of Part I of Schedule 2 to this Act, that the number of penalty points to be attributed to the offence would be the lowest in the range.
(10)The Secretary of State may by order provide for offences to become or (as the case may be) to cease to be offences in respect of which a conditional offer may be sent under subsection (2)(b) above, and may make such modifications of the provisions of this Part of this Act as appear to him to be necessary for the purpose.
(11)An offence committed by aiding, abetting, counselling, procuring or inciting the commission of an offence which is an offence involving obligatory endorsement is itself an offence involving obligatory endorsement for the purposes of the application of this Part of this Act in Scotland.
(12)In relation to licences which came into force before 1st June 1990, the references in subsection (8) above to the counterpart of a licence shall be disregarded.
Textual Amendments
F1Ss. 75-77 substituted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 34; S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
F2Words in s. 75((1) inserted (1.10.2002) by 2002 c. 30, s. 76(3); S.I. 2002/2306 art. 2(d)(vii)
F3Words in s. 75(6) substituted (1.4.2001) by 1999 c. 22, s. 90, Sch. 13 para. 153(a)(b) (with s. 107, Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 2(a)(ii) (with Sch. 2 para. 2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys