- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/02/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 09/02/2009. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 91ZA is up to date with all changes known to be in force on or before 24 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The references to a licence in the following provisions of this Act include references to a Northern Ireland licence—
(a)section 7,
(b)section 26(7) and (8) and (9)(b),
(c)section 27,
(d)section 29(1),
(e)section 30,
(f)section 31(1),
(g)section 32,
(h)section 42(5),
(i)section 44(1),
(j)section 46(2),
(k)section 47(2) and (3),
(l)section 48(1) and (2).
(2)Accordingly, the reference in section 27(3)(b) of this Act to the suspension of a licence is to be construed in relation to a Northern Ireland licence holder as a reference to his ceasing to be authorised by virtue of section 109(1) of the Road Traffic Act 1988 to drive in Great Britain a motor vehicle of any class.
(3)The references in sections 26(9)(a) and 27(3) of this Act to a new licence include references to a counterpart of a Northern Ireland licence.
(4)In relation to a Northern Ireland licence holder to whom a counterpart is issued under section 109A of the Road Traffic Act 1988, the references in Part 3 of this Act (except sections 75(12), 76(8) and 77(9)) to a licence include references to a Northern Ireland licence.
(5)Where a court orders the endorsement of the counterpart of any Northern Ireland licence held by a person, it must send notice of the endorsement to the Secretary of State.
(6)The notice must—
(a)be sent in such manner and to such address, and
(b)contain such particulars,
as the Secretary of State may determine.
(7)Where a court orders the holder of a Northern Ireland licence to be disqualified, it must send the Northern Ireland licence and its counterpart (if any), on their being produced to the court, to the Secretary of State.
(8)The licence and its counterpart must be sent to such address as the Secretary of State may determine.
(9)Where—
(a)a notice is sent to the Secretary of State under subsection (5) above, and
(b)the particulars contained in the notice include—
(i)particulars of an offence in respect of which the holder of a Northern Ireland licence is disqualified by an order of a court, and
(ii)particulars of the disqualification,
the Secretary of State must send a notice containing the particulars mentioned in paragraph (b)(i) and (ii) to the licensing authority in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F1Ss. 91ZA, 91ZB inserted (11.10.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), ss. 77(2), 94(1); S.I. 2004/2624, art. 2(1)(2)(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys