Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988

Changes over time for: Part I

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/07/1992. This version of this part contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988, Part I. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part IU.K. Testing, Marking and Approval of Vehicles

F11E+W+S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

2U.K.Part II of the M1Transport Act 1982 is amended as shown in paragraphs 3 to 14 below.

Marginal Citations

3(1)In section 9, for the cross-heading “Functions under the 1972 Act” there is substituted “ Functions under the 1988 Act ” and in the paragraphs under that cross-heading—U.K.

  • for “section 40” there is substituted “ section 41 ”,

  • for “section 43” there is substituted “ section 45 ”,

  • for “section 44(10A)” there is substituted “ section 48(4) ”,

  • for “section 45” there is substituted “ section 49 ”,

  • for “section 46(5)(b)” there is substituted “ section 53(5)(b) ”,

  • for “section 50” (in both places) there is substituted “ section 61 ”,

  • F2. . .

  • for “ sections 57 and 58” there is substituted “ sections 69, 70 and 72 ”,

  • for “section 57(7)” there is substituted “ section 70(2) ”.

(2)In section 9, in the paragraph under the cross-heading “Functions under the Road Traffic (Foreign Vehicles) Act 1972”, for “the 1972 Act” there is substituted “ the 1988 Act ”.

Textual Amendments

F2Entry in Sch. 2, Pt. I, para. 3(1) repealed (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 83, Sch.8; S.I. 1992/1286, art. 2,Sch. (as amended by S.I. 1992/1410, art. 2)

4(1)In section 10(2)—U.K.

(a)for “section 43 of the 1972 Act” there is substituted “sections 45 and 46 of the 1988 Act”,

(b)for “section 45” there is substituted “section 49”,

(c)for paragraph (a) there is substituted—

(a)in section 45(3) (persons who may carry out examinations under that section), after paragraph (a) there is inserted—

“(aa) any authorised inspector”,

(d)in paragraph (b), for “subsection (6)(g)” there is substituted “section 46(g)”, and

(e)in paragraph (c), for “subsection (6)(h)” there is substituted “section 46(h)”.

F3(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)In section 10(6), for “section 56(2) of the 1972 Act” there is substituted “section 68(3) of the 1988 Act”.

(4)In section 10(7)—

(a)for “section 45(6)(a)(ii) and (d) of the 1972 Act” there is substituted “section 51(1)(a)(ii) and (d) of the 1988 Act”,

(b)for “section 46(3)” there is substituted “section 53(3)” and for “section 45” there is substituted “section 49”,

(c)for “section 51(3)” there is substituted “section 63(3)” and for “section 48” there is substituted “section 59”,

(d)for “subsections (2), (3) and (4) of section 48” there is substituted “section 59(1), (2) and (3)”.

(5)In section 10(11), for paragraph (a) there is substituted—

(a)section 45, section 49 or section 61 of the 1988 Act; or.

(6)In section 10(12), for “section 43 or 45 of the 1972 Act” there is substituted “sections 45 or 49 of the 1988 Act”.

Textual Amendments

5U.K.In section 13(9), for “section 45(9) of the 1972 Act” there is substituted “ section 52(2) of the 1988 Act ”.

6(1)In section 17(1)—U.K.

(a)for “section 47 of the 1972 Act” there is substituted “ sections 55 and 57 of the 1988 Act ”,

(b)for “subsections (6), (7)(b) and (10)(a)” there is substituted “ sections 57(2) and (3)(b) and 55(6)(a) ” and

(c)for “subsection (6)” there is substituted “ section 57(2) ”.

(2)In section 17(2)—

(a)for “section 49 of the 1972 Act” there is substituted “ section 60 of the 1988 Act ”,

(b)in the first line of the inserted section, for “49” there is substituted “ 60 ”,

(c)in subsection (1) of the inserted section, for “section 47 or 48” there is substituted “ sections 54 to 59 ”,

(d)at the end of subsection (2) of the inserted section there is inserted—

This subsection does not apply in relation to vehicle parts.

(3)Section 17(3) is omitted.

(4)In section 17(4)—

(a)for “section 50” there is substituted “ section 61 ”,

(b)for “sections 47 to 49A” (in both places) there is substituted “ sections 54 to 60 ”,

(c)for “section 47(8)” there is substituted “ section 58(2) ”, and

(d)the words from “and in subsection (4)(a) of that section” to the end are omitted.

7U.K.In section 18, for “section 51 of the 1972 Act” there is substituted “ section 63 of the 1988 Act ” and, in the inserted section—

(a)in the first line, for “51A” there is substituted “ 63A ”,

(b)for “section 45 or 50” there is substituted “ section 49 or 61 ”,

(c)for “section 45(6)” there is substituted “ section 51(1) ” and for “subsection (3) of that section” there is substituted “ section 50(1) ”, and

(d)for “section 47” there is substituted “ section 57 or 58 ”.

F48E+W+S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F59E+W+S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

10U.K.In section 21—

(a)in subsection (1), for “section 43(4) of the 1972 Act” there is substituted “ section 45(4) of the 1988 Act ” and for “that subsection” there is substituted “ section 45(5) of that Act ”,

F6(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

11U.K.In section 22—

(a)in subsection (1), for “section 45(6) of the 1972 Act” there is substituted “ section 51(1) of the 1988 Act ”, and

(b)in subsection (2), for “section 50(1)” there is substituted “ section 61(2) ”, for “section 48” there is substituted “ section 59 ” and for “section 45(6)” (in both places) there is substituted “ section 51(1) ”.

12U.K.In section 23(3), for “section 169 of the 1972 Act” there is substituted “ section 173 of the 1988 Act ” and for “section 57” there is substituted “ section 69 or 70 ”.

13U.K.In section 24—

(a)in subsection (1), for “section 171 of the 1972 Act” there is substituted “ section 175 of the 1988 Act ” and in the inserted section—

(i)in the first line, for “171” there is substituted “ 175 ”,

(ii)in subsection (1), for “section 170(6)” there is substituted “ section 174(5) ”, for “section 44(10A) or 46(5)(b)” there is substituted “ section 48(4) or 53(5)(b) ” and for “section 57” there is substituted “ section 69 or 70 ”,

(b)in subsection (2)—

(i)for “section 173(2)” there is substituted “ section 176 ”,

F7(ii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(iii)in paragraph (b), at the beginning there is inserted “ in subsection (5) ” and for “section 57” there is substituted “ section 69 or 70 ”, and

(c)in subsection (3)—

(i)for “Part I of Schedule 4 to the 1972 Act” there is substituted “ Part I of Schedule 2 to the Road Traffic Offenders Act 1988 ”,

(ii)in paragraph (a), for the first “171” there is substituted “ 175 of the 1988 Act ” and for “171” (in the other two places) there is substituted “ 175 ”,

(iii)in paragraph (b), for “171(2)” there is substituted “ 175(2) ” and the words in the last column are omitted, and

(iv)at the end of that subsection there is added— “ and in Schedule 1 to the Road Traffic Offenders Act 1988, in the entry for section 175 of the Road Traffic Act 1988 there is added to the words in column 2 “falsely amending certificate of conformity” ””.

14U.K.In section 26—

(a)after the definition of “the 1981 Act” there is inserted—

the 1988 Act” means the Road Traffic Act 1988,

(b)for “section 196 of the 1972 Act” there is substituted “ section 192 of the 1988 Act ”, and

(c)for “section 56(1) of the 1972 Act” there is substituted “ section 68(2) of the 1988 Act ”.

15U.K.In section 61(2) of the M2Road Traffic Act 1988—

(a)at the end of paragraph (a) there is inserted “ or designated under section 10(12) of the Transport Act 1982 ”, F8. . .

(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F8Sch. 2, Pt. I, para. 15(b) and the word "and" immediately preceding it repealed (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 83, Sch.8; S.I. 1992/1286, art. 2,Sch.(as amended by S.I. 1992/1410, art. 2)

Marginal Citations

Prospective

16U.K.In section 84(4) of the M3Road Traffic Act 1988, for “ 72(9)” there is substituted “ 72 ”.

Marginal Citations

Prospective

17U.K.In section 85 of the Road Traffic Act 1988—

(a)at the end of the definition of “official testing station” there is added “ or premises designated by him under section 10(12) of the M4Transport Act 1982 ”,

(b)following the definition of “prescribed” there is inserted—

prescribed testing authority” means such approved testing authority as may be prescribed, and

(c)at the end of that section there is added—

(2)References in any provision of this Part of this Act to an authorised inspector are references to a person authorised by the Secretary of State under section 8 of the Transport Act 1982 to exercise the function to which that provision relates.

Marginal Citations

Prospective

18U.K.In section 183 of the Road Traffic Act 1988—

(a)in subsection (2), for “ 63” there is substituted “ 63A ”, and

(b)in subsection (3), at the end of paragraph (a) there is inserted “ or of authorised inspectors under section 8 of the Transport Act 1982 ”, and paragraph (b) is omitted.

Prospective

19U.K.In section 192(1) of the Road Traffic Act 1988, before the definition of “bridleway” there is inserted—

approved testing authority” means a person authorised by the Secretary of State under section 8 of the Transport Act 1982 to carry on a vehicle testing business within the meaning of Part II of that Act.

Prospective

20U.K.In section 13(1) of the M5Road Traffic Offenders Act 1988—

(a)after “vehicles” there is inserted “ or of any records maintained with respect to vehicles by an approved testing authority in connection with the exercise by that authority of any functions conferred on such authorities, or on that authority as such an authority, by or under any enactment ”, and

(b)at the end of that subsection there is inserted “ or (as the case may be) the approved testing authority ”.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill