Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

14Conditions of appointment

(1)An appointment under this Chapter may include—

(a)such conditions (whether or not connected with the supply of water, the provision of sewerage services or the exercise or performance of any power or duty conferred or imposed by or under any enactment on water undertakers or sewerage undertakers) as appear to the Secretary of State or, as the case may be, the Director to be requisite or expedient having regard to the duties imposed on him by Part I of this Act;

(b)conditions for the purposes of section 12(2)(c) above; and

(c)conditions requiring the rendering to the Secretary of State of a payment on the making of an appointment, or payments while such an appointment is in force, or both, of such amount or amounts as may be determined by or under the conditions.

(2)Without prejudice to the generality of paragraph (a) of subsection (1) above, conditions included in an appointment by virtue of that paragraph may—

(a)require the appointed company to comply with any direction given by the Director as to such matters as are specified in the appointment or are of a description so specified;

(b)require the appointed company, except in so far as the Director consents to the company’s doing or not doing them, not to do or to do such things as are specified in the appointment, or are of a description so specified; and

(c)provide for the reference to and determination by—

(i)the Secretary of State or the Director; or

(ii)on a reference by the Director, the Monopolies and Mergers Commission (in this Act referred to as “the Monopolies Commission”),

of such questions arising under the appointment and of such other matters, including (in the case of references to the Commission) disputes as to determinations by the Director, as are specified in the appointment or are of a description so specified.

(3)Conditions included in an appointment under this Chapter may contain provision for the conditions to cease to have effect or be modified at such times, in such manner and in such circumstances as may be specified in or determined by or under the conditions; and any provision included by virtue of this subsection in an appointment under this Chapter shall have effect in addition to the provision made by this Chapter with respect to the modification of the conditions of an appointment.

(4)Subsection (5) below applies in relation to the appointment of any company under this Chapter in pursuance of section 11(4)(a) above where provision is contained in that appointment by virtue of subsection (2) or (3) above for postponing the determination of, or of any of the terms of, the conditions of the appointment with respect to the fixing by the company of—

(a)charges in respect of any services provided by that company in the course of the carrying out of the functions of a water undertaker; or

(b)amounts of any other description which such an undertaker is authorised by or under any enactment to require any person to pay,

until a time after the transfer date and before the end of the financial year current on that date.

(5)Where this subsection applies in relation to a company’s appointment, the conditions or terms mentioned in subsection (4) above shall not be determined in accordance with the provision so mentioned unless—

(a)notice of the proposed determination has been served on the company;

(b)the company has been allowed a period of at least twenty-eight days from the date of service of the notice for making representations or objections with respect to the proposed determination; and

(c)the Secretary of State has considered any such representations or objections which have been duly made and are not withdrawn.

(6)Where any question or other matter falls to be determined by the Monopolies Commission in pursuance of a provision contained in an appointment under this Chapter—

(a)it shall be the duty of the Director, on being required to do so by the company holding that appointment, to refer that question or matter to that Commission; and

(b)it shall be the duty of that Commission to determine any question or other matter referred by virtue of paragraph (a) above in accordance with any regulations under subsection (7) below and with the principles which apply, by virtue of Part I of this Act, in relation to determinations under this Chapter by the Director.

(7)The Secretary of State may by regulations make such provision as he considers appropriate for regulating the procedure to be followed with respect to the reference of any question or other matter to the Monopolies Commission in pursuance of provision contained in an appointment under this Chapter; and, without prejudice to the generality of that power, any such regulations may, in relation to any such reference, apply (with or without modifications) the provisions of any enactment relating to references to that Commission under the following provisions of this Act, the [1973 c. 41.] Fair Trading Act 1973 or the [1980 c. 21.] Competition Act 1980.

(8)For the purposes of this Act where the same instrument contains an appointment of the same company to be both a water undertaker and a sewerage undertaker (whether or not for the same area), all the conditions included in that instrument by virtue of this section shall have effect, irrespective of their subject-matter, as conditions of both appointments.

(9)Where an instrument of appointment has been served under subsection (3) of section 11 above on any company, the coming into force of the appointment for the purposes specified in subsection (2) of that section shall not be affected by any contravention of the requirements of this Act with respect to the provision contained by way of conditions of appointment in that instrument; and if the Secretary of State considers it appropriate to do so in consequence of any legal proceedings with respect to any such provision, he may by order made by statutory instrument direct that such conditions as may be specified in the order are to be treated as included in the appointment in question until there is an opportunity for the provision to which the proceedings relate to be replaced by virtue of any of the other provisions of this Chapter.

(10)Any sums received by the Secretary of State in consequence of the provisions of any condition of an appointment under this Chapter shall be paid into the Consolidated Fund.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill