- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to the following provisions of this section, the provisions of this Act shall have effect in relation to land in which there is a Crown or Duchy interest as they have effect in relation to land in which there is no such interest.
(2)Subject to subsection (3) below, a power which is conferred by or under this Act in relation to land shall be exercisable in relation to any land in which there is a Crown or Duchy interest only with the consent of the appropriate authority.
(3)Subsection (2) above shall not require any consent to be given—
(a)for the exercise of any power in relation to any land in which there is a Crown or Duchy interest to the extent that that power would be so exercisable apart from subsection (1) above;
(b)for the imposition in relation to any premises in which there is a Crown or Duchy interest of any charges for a service provided by a water undertaker or sewerage undertaker in the course of carrying out its functions; or
(c)for the purposes of any provision having effect by virtue of so much of section 155 above and Schedule 20 to this Act as relates to the granting of authority for discharges of water;
but nothing in this section shall be construed as authorising the Authority to require the Crown to make any payment to the Authority in respect of any premises.
(4)A consent given for the purposes of subsection (2) above may be given on such financial and other conditions as the appropriate authority giving the consent may consider appropriate.
(5)In this section—
“the appropriate authority” has the same meaning as in section 266 of the [1971 c. 78.] Town and Country Planning Act 1971; and
“Crown or Duchy interest” means an interest belonging to Her Majesty in right of the Crown or of the Duchy of Lancaster, or to the Duchy of Cornwall, or belonging to a government department or held in trust for Her Majesty for the purposes of a government department;
and the provisions of subsection (7) of the said section 266 as to the determination of questions shall apply for the purposes of this section.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys