Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Chapter IIIMiscellaneous

27Relief where vehicle leased to the handicapped.

(1)After section 5 of the [1983 c. 53.] Car Tax Act 1983 there shall be inserted the following section—

5ARelief where vehicle leased to the handicapped.

(1)This section applies where on the date when, apart from subsection (2)(a) below, tax on a chargeable vehicle would become due from a person registered under this Act, there is held by him or on his behalf a certificate of a person to whom the vehicle is sold (“the lessor”) that the lessor intends to supply the vehicle to another in such circumstances that the supply will be a zero-rated supply by virtue of item 12 of Group 14 (letting on hire of motor vehicles to the handicapped) of Schedule 5 to the [1983 c. 55.] Value Added Tax Act 1983.

(2)Tax on the vehicle—

(a)shall not be payable by the registered person, but

(b)if, within the period of three years beginning with that date, the lessor supplies the vehicle in any circumstances other than those mentioned in subsection (1) above, shall be payable by the lessor and shall become due and payable at the time of the supply.

(3)In this section—

  • “certificate” means a certificate in a form for the time being approved by the Commissioners, and

  • “supply” has the same meaning as in the Value Added Tax Act 1983.

(2)In section 5 of the Car Tax Act 1983 (liability and payment), in subsection (1), at the end of paragraph (a), there shall be inserted the words “subject to section 5A below”.

(3)The powers conferred by Schedule 1 to that Act to require accounts and records to be preserved and produced shall be exercisable also in relation to any certificate which has been held by or on behalf of a registered person for the purposes of section 5A of that Act.

(4)In paragraph 13 of that Schedule (restriction on registration of chargeable vehicles), after sub-paragraph (c) there shall be inserted or

(d)that, by virtue of section 5A of this Act, tax on it has not become due and payable.

28Reliefs from duties and taxes for persons enjoying certain immunities and privileges

(1)After section 13 of the [1979 c. 3.] Customs and Excise Duties (General Reliefs) Act 1979 there shall be inserted the following sections—

13AReliefs from duties and taxes for persons enjoying certain immunities and privileges

(1)The Commissioners may by order make provision for conferring in respect of any persons to whom this section applies reliefs, by way of remission or repayment, from payment by them or others of duties of customs or excise, value added tax or car tax.

(2)An order under this section may make any relief for which it provides subject to such conditions binding the person in respect of whom the relief is conferred and, if different, the person liable apart from the relief for payment of the tax or duty (including conditions which are to be complied with after the time when, apart from the relief, the duty or tax would become payable) as may be imposed by or under the order.

(3)An order under this section may include any of the provisions mentioned in subsection (4) below for cases where—

(a)relief from payment of any duty of customs or excise, value added tax or car tax chargeable on any goods, or on the supply of any goods or services or the importation of any goods has been conferred (whether by virtue of an order under this section or otherwise) in respect of any person to whom this section applies, and

(b)any condition required to be complied with in connection with the relief is not complied with.

(4)The provisions referred to in subsection (3) above are—

(a)provision for payment to the Commissioners of the tax or duty by—

(i)the person liable, apart from the relief, for its payment, or

(ii)any person bound by the condition, or

(iii)any person who is or has been in possession of the goods or has received the benefit of the services,

or for two or more of those persons to be jointly and severally liable for such payment, and

(b)in the case of goods, provision for forfeiture of the goods.

(5)An order under this section—

(a)may contain such incidental and supplementary provisions as the Commissioners think necessary or expedient, and

(b)may make different provision for different cases.

(6)In this section and section 13C of this Act—

  • “duty of customs” includes any agricultural levy within the meaning of section 6 of the [1972 c. 68.] European Communities Act 1972 chargeable on goods imported into the United Kingdom, and

  • “duty of excise” means any duty of excise chargeable on goods and includes any addition to excise duty by virtue of section 1 of the [1979 c. 8.] Excise Duties (Surcharges or Rebates) Act 1979.

(7)For the purposes of this section and section 13C of this Act, where in respect of any person to whom this section applies relief is conferred (whether by virtue of an order under this section or otherwise) in relation to the use of goods by any persons or for any purposes, the relief is to be treated as conferred subject to a condition binding on him that the goods will be used only by those persons or for those purposes.

(8)Nothing in any order under this section shall be construed as authorising a person to import any thing in contravention of any prohibition or restriction for the time being in force with respect to it under or by virtue of any enactment.

13BPersons to whom section 13A applies

(1)The persons to whom section 13A of this Act applies are—

(a)any person who, for the purposes of any provision of the [1952 c. 67.] Visiting Forces Act 1952 or the [1964 c. 5.] International Headquarters and Defence Organisations Act 1964 is—

(i)a member of a visiting force or of a civilian component of such a force or a dependant of such a member, or

(ii)a headquarters, a member of a headquarters or a dependant of such a member,

(b)any person enjoying any privileges or immunities under or by virtue of—

(i)the [1964 c. 81.] Diplomatic Privileges Act 1964,

(ii)the [1966 c. 10.] Commonwealth Secretariat Act 1966,

(iii)the [1968 c. 18.] Consular Relations Act 1968,

(iv)the [1968 c. 48.] International Organisations Act 1968, or

(v)the [1980 c. 63.] Overseas Development and Co-operation Act 1980,

(c)any person enjoying, under or by virtue of section 2 of the European Communities Act 1972, any privileges or immunities similar to those enjoyed under or by virtue of the enactments referred to in paragraph (b) above.

(2)The Secretary of State may by order amend subsection (1) above to include any persons enjoying any privileges or immunities similar to those enjoyed under or by virtue of the enactments referred to in paragraph (b) of that subsection.

(3)No order shall be made under this section unless a draft of the order has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.

13COffence where relieved goods used, etc., in breach of condition

(1)Subsection (2) below applies where—

(a)any relief from payment of any duty of customs or excise, value added tax or car tax chargeable on, or on the supply or importation of, any goods has been conferred (whether by virtue of an order under section 13A of this Act or otherwise) in respect of any person to whom that section applies subject to any condition as to the persons by whom or the purposes for which the goods may be used, and

(b)if the tax or duty has subsequently become payable, it has not been paid.

(2)If any person—

(a)acquires the goods for his own use, where he is not permitted by the condition to use them, or for use for a purpose that is not permitted by the condition or uses them for such a purpose, or

(b)acquires the goods for use, or causes or permits them to be used, by a person not permitted by the condition to use them or by a person for a purpose that is not permitted by the condition or disposes of them to a person not permitted by the condition to use them,

with intent to evade payment of any tax or duty that has become payable or that, by reason of the disposal, acquisition or use, becomes or will become payable, he is guilty of an offence.

(3)For the purposes of this section—

(a)in the case of a condition as to the persons by whom goods may be used, a person is not permitted by the condition to use them unless he is a person referred to in the condition as permitted to use them, and

(b)in relation to a condition as to the purposes for which goods may be used, a purpose is not permitted by the condition unless it is a purpose referred to in the condition as a permitted purpose,

and in this section “dispose” includes “lend” and “let on hire”, and “acquire” shall be interpreted accordingly.

(4)A person guilty of an offence under this section may be detained and shall be liable—

(a)on summary conviction, to a penalty of the statutory maximum or of three times the value of the goods (whichever is the greater), or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, or

(b)on conviction on indictment, to a penalty of any amount, or to imprisonment for a term not exceeding seven years, or to both.

(2)Section 13C of the [1979 c. 3.] Customs and Excise Duties (General Reliefs) Act 1979 inserted by subsection (1) above shall have effect where relief is conferred on or after the day on which this Act is passed.

(3)In section 17 of the Customs and Excise Duties (General Reliefs) Act 1979, in subsection (3), for “or 13” there shall be substituted “13 or 13A” and, in subsection (4), for “or 13(1)” there shall be substituted “13(1) or 13A”.

29Recovery of overpaid excise duty and car tax

(1)This section applies to proceedings for restitution of an amount paid to the Commissioners of Customs and Excise by way of excise duty or car tax.

(2)Proceedings to which this section applies shall not be dismissed by reason only of the fact that the amount was paid by reason of a mistake of law.

(3)In any proceedings to which this section applies it shall be a defence that repayment of an amount would unjustly enrich the claimant.

(4)This section shall have effect in relation to proceedings commenced on or after the day on which this Act is passed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill