- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/07/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2006
Point in time view as at 22/07/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1989, Section 144.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Section 20B of the M1 Taxes Management Act 1970(restrictions on powers under sections 20 and 20A) shall be amended asfollows.
(2)In subsection (1), after the word “question” there shall be insertedthe words “, or to furnish the particulars in question”.
(3)After that subsection there shall be inserted—
“(1A)Subject to subsection (1B) below, where a notice is given to any personunder section 20(3) the inspector shall give a copy of the notice to thetaxpayer to whom it relates.
(1B)If, on an application by the inspector, a General or Special Commissionerso directs, a copy of a notice under section 20(3) need not be given to thetaxpayer to whom it relates; but such a direction shall not be given unlessthe Commissioner is satisfied that the inspector has reasonable grounds forsuspecting the taxpayer of fraud.”
(4)In subsection (2), after the words “deliver documents”, in the firstplace where they occur, there shall be inserted the words “or furnishparticulars”.
(5)In subsection (5), for the words from “if” to “or company” thereshall be substituted the words “does not oblige a person”.
(6)In subsection (7), the words from “to a person” to “daughter”shall be omitted.
(7)For subsection (9) there shall be substituted—
“(9)Subject to subsections (11) and (12) below, a notice under section 20(3)or (8A)—
(a)does not oblige a person who has been appointed as an auditor for thepurposes of any enactment to deliver or make available documents which are hisproperty and were created by him or on his behalf for or in connection withthe performance of his functions under that enactment, and
(b)does not oblige a tax adviser to deliver or make available documents whichare his property and consist of relevant communications.
(10)In subsections (9) above “relevant communications” meanscommunications between the tax adviser and —
(a)a person in relation to whose tax affairs he has been appointed, or
(b)any other tax adviser of such a person,
the purpose of which is the giving or obtaining of advice about any ofthose tax affairs; and in subsection (9) above and this subsection “tax adviser” means a person appointed to give advice aboutthe tax affairs of another person (whether appointed directly by that otherperson or by another tax adviser of his).
(11)Subject to subsection (13) below, subsection (9) above shall not haveeffect in relation to any document which contains information explaining anyinformation, return, accounts or other document which the person to whom thenotice is given has, as tax accountant, assisted any client of his inpreparing for, or delivering to, the inspector or the Board.
(12)Subject to subsection (13) below, in the case of a notice under section20(8A) subsection (9) above shall not have effect in relation to any documentwhich contains information giving the identity or address of any taxpayer towhom the notice relates or of any person who has acted on behalf of any suchperson.
(13)Subsection (9) above is not disapplied by subsection (11) or (12) abovein the case of any document if—
(a)the information within subsection (11) or (12) is contained in some otherdocument, and
(b)either—
(i)that other document, or a copy of it, has been delivered to the inspectoror the Board, or
(ii)that other document has been inspected by an officer of the Board.
(14)Where subsection (9) above is disapplied by subsection (11) or (12) abovein the case of a document, the person to whom the notice is given either shalldeliver the document to the inspector or make it available for inspection byan officer of the Board or shall—
(a)deliver to the inspector (or, where subsection (3) above applies, theBoard) a copy (which is photographic or otherwise by way of facsimile) of anyparts of the document which contain the information within subsection (11) or(12), and
(b)if so required by the inspector (or, as the case may be, the Board), makeavailable for inspection by a named officer of the Board such parts of thedocument as contain that information;
and failure to comply with any requirement under paragraph (b) aboveshall constitute a failure to comply with the notice.”
(8)This section shall apply with respect to notices given on or after the dayon which this Act is passed.
Marginal Citations
M11970c. 9.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys