Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1989

Changes over time for: Section 147

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2006

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/07/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1989, Section 147. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

147 Procedure where documents etc. are removed.U.K.

(1)The following section shall be inserted after section 20C of the M1Taxes Management Act 1970—

20CC Procedure where documents etc. are removed.

(1)An officer of the Board who removes anything in the exercise of the powerconferred by section 20C above shall, if so requested by a person showinghimself—

(a)to be the occupier of premises from which it was removed, or

(b)to have had custody or control of it immediately before the removal,

provide that person with a record of what he removed.

(2)The officer of the Board shall provide the record within a reasonable timefrom the making of the request for it.

(3)Where anything which has been removed by an officer of the Board asmentioned in subsection (1) above is of such a nature that a photograph orcopy of it would be sufficient—

(a)for use as evidence at a trial for an offence, or

(b)for forensic examination or for investigation in connection with anoffence,

it shall not be retained longer than is necessary to establish that factand to obtain the photograph or copy.

(4)Subject to subsection (8) below, if a request for permission to be grantedaccess to anything which—

(a)has been removed by an officer of the Board, and

(b)is retained by the Board for the purpose of investigating an offence,

is made to the officer in overall charge of the investigation by a personwho had custody or control of the thing immediately before it was so removedor by someone acting on behalf of any such person, the officer shall allow theperson who made the request access to it under the supervision of an officerof the Board.

(5)Subject to subsection (8) below, if a request for a photograph or copy ofany such thing is made to the officer in overall charge of the investigationby a person who had custody or control of the thing immediately before it wasso removed, or by someone acting on behalf of any such person, the officershall—

(a)allow the person who made the request access to it under the supervisionof an officer of the Board for the purpose of photographing it or copying it,or

(b)photograph or copy it, or cause it to be photographed or copied.

(6)Where anything is photographed or copied under subsection (5)(b) above thephotograph or copy shall be supplied to the person who made the request.

(7)The photograph or copy shall be supplied within a reasonable time from themaking of the request.

(8)There is no duty under this section to grant access to, or to supply aphotograph or copy of, anything if the officer in overall charge of theinvestigation for the purposes of which it was removed has reasonable groundsfor believing that to do so would prejudice—

(a)that investigation;

(b)the investigation of an offence other than the offence for the purposesof the investigation of which the thing was removed; or

(c)any criminal proceedings which may be brought as a result of—

(i)the investigation of which he is in charge, or

(ii)any such investigation as is mentioned in paragraph (b) above.

(9)Any reference in this section to the officer in overall charge of theinvestigation is a reference to the person whose name and address are endorsedon the warrant concerned as being the officer so in charge.

(2)This section shall apply with respect to warrants issued on or after theday on which this Act is passed.

Marginal Citations

M11970c. 9.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill