- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1989, Section 67.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies where—
(a)a company expends a sum in making a payment by way of contribution to the trustees of a trust which is a qualifying employee share ownership trust at the time the sum is expended,
(b)at that time, the company or a company which it then controls has employees who are eligible to benefit under the terms of the trust deed,
(c)at that time the company is resident in the United Kingdom,
(d)before the expiry of the expenditure period the sum is expended by the trustees for one or more of the qualifying purposes, and
(e)before the end of the claim period a claim for relief under this section is made.
(2)In such a case the sum—
(a)shall be deducted in computing for the purposes of Schedule D the [F1profits] of a trade carried on by the company,
[F2(b)if the company is an investment company, shall be treated as expenses of management, or
(c)if the company is a company in relation to which the I - E rules apply and the sum is referable, in accordance with Chapter 4 of Part 2 of the Finance Act 2012, to the company's basic life assurance and general annuity business, shall be treated for the purposes of section 76 of that Act as ordinary BLAGAB management expenses of the company.]
(3)For the purposes of subsection (1)(b) above, the question whether one company is controlled by another shall be construed in accordance with section840 of the Taxes Act 1988.
(4)For the purposes of subsection (1)(d) above each of the following is a qualifying purpose—
(a)the acquisition of shares in the company which established the trust;
(b)the repayment of sums borrowed;
(c)the payment of interest on sums borrowed;
(d)the payment of any sum to a person who is a beneficiary under the terms of the trust deed;
(e)the meeting of expenses.
(5)For the purposes of subsection (1)(d) above the expenditure period is the period of nine months beginning with the day following the end of the period of account in which the sum is charged as an expense of the company, or such longer period as the Board may allow by notice given to the company.
(6)For the purposes of subsection (1)(e) above the claim period is the period of two years beginning with the day following the end of the period of account in which the sum is charged as an expense of the company.
(7)For the purposes of this section the trustees of an employee share ownership trust shall be taken to expend sums paid to them in the order in which the sums are received by them (irrespective of the number of companies making payments).
Textual Amendments
F1Words in s. 67(2)(a) substituted (31.7.1998) by 1998 c. 36, s. 46(3), Sch. 7 para. 3
F2S. 67(2)(b)(c) substituted for s. 67(2)(b) (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 16 para. 48
Modifications etc. (not altering text)
C1 See Finance Act 1990 (c. 29) ss.31–40—.roll-over relief for disposal of assets to employeeshare ownership trusts
C2S. 67 excluded (10.7.2003) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 142(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys