- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3(1)Subject to paragraph 4 below, the Secretary of State with the approval of the Treasury may guarantee, in such manner and on such terms as he may think fit, the repayment of the principal of, the payment of interest on, and the discharge of any other financial obligation in connection with, any sums which are borrowed from a person other than the Secretary of State for the purpose of meeting qualifying expenditure.
(2)Immediately after a guarantee is given under this paragraph, the Secretary of State shall lay a statement of the guarantee before each House of Parliament; and immediately after any sum is paid for fulfilling a guarantee so given, the Secretary of State shall so lay a statement relating to that sum.
(3)Any sums required by the Secretary of State for fulfilling a guarantee under this paragraph shall be paid out of money provided by Parliament.
(4)If any sums are paid out in fulfilment of a guarantee given under this paragraph the person whose obligations are so fulfilled shall make to the Secretary of State, at such times and in such manner as the Secretary of State may from time to time direct—
(a)payments of such amounts as the Secretary of State may so direct in or towards repayment of the sums so paid out; and
(b)payments of interest on what is outstanding for the time being in respect of sums so paid out at such rate as the Secretary of State may so direct;
and the approval of the Treasury shall be required for the giving of a direction under this sub-paragraph.
(5)Any sums received under sub-paragraph (4) above by the Secretary of State shall be paid into the Consolidated Fund.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys