Chwilio Deddfwriaeth

Electricity Act 1989

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

1(1)Subject to the following provisions of this paragraph, for any purpose connected with the carrying on of the activities which he is authorised by his licence to carry on, a licence holder may execute—

(a)the following kinds of works, that is to say, installing under, over, in, on, along or across any street and from time to time inspecting, maintaining, adjusting, repairing, altering, replacing or removing—

(i)any electric lines or electrical plant; and

(ii)any structures for housing or covering any such lines or plant; and

(b)any works requisite for or incidental to the purposes of any works falling within paragraph (a) above, including for those purposes—

(i)opening or breaking up any street or any sewers, drains or tunnels within or under any street;

(ii)tunnelling or boring under any street; and

(iii)removing or using all earth and materials in or under any street;

but nothing in this sub-paragraph shall empower a licence holder to lay down or place any electric line or electrical plant into, through or against any building, or in any land not dedicated to the public use.

(2)The power of a licence holder under sub-paragraph (1) to place on or over a street any structure for housing any line or plant shall be exercisable only—

(a)in the case of a street which constitutes for the purposes of the [1980 c. 66.] Highways Act 1980 a highway or part of a highway maintainable at the public expense, with the consent of the highway authority;

(b)in the case of a street not falling within paragraph (a) above which is under the control or management of a railway or navigation authority, with the consent of that authority;

(c)in the case of a street not falling within paragraph (a) or (b) above which is repairable by any person, with the consent of that person;

but no such consent shall be unreasonably withheld.

(3)Any question under sub-paragraph (2) above as to whether or not a consent is unreasonably withheld shall be determined by a single arbitrator to be appointed by the parties or, in default of agreement, by the Director.

(4)Except in cases of emergency arising from faults in any electric lines or electrical plant, a street falling within paragraph (b) or (c) of sub-paragraph (2) above shall not be opened or broken up by virtue of sub-paragraph (1) above except with the consent of the person mentioned in that paragraph or the consent of the Secretary of State.

(5)The Secretary of State shall not entertain an application for his consent under sub-paragraph (4) above unless the licence holder has served notice of the application on the person whose consent would otherwise be required.

(6)A licence holder shall do as little damage as possible in the exercise of the powers conferred by sub-paragraph (1) above and shall make compensation for any damage done in the exercise of those powers.

(7)A licence holder shall exercise the powers conferred by sub-paragraph (1) above in such manner as will secure that nothing which he instals or keeps installed under, over, in, on, along or across any street becomes a source of danger to the public.

(8)The powers conferred by sub-paragraph (1) above shall be included among those to which section 20 of the [1980 c. 66.] Highways Act 1980 (restriction on laying of apparatus etc. in special roads) applies; and nothing in that sub-paragraph shall affect the application to any operation of sections 34 to 36 of the [1949 c. 74.] Coast Protection Act 1949.

(9)In this paragraph—

  • “highway authority”, in relation to a street, means the highway authority having the control or management of the street;

  • “street” means any square, court, alley, highway, road, lane, thoroughfare, public passage or place and includes, unless the context otherwise requires, any bridge which carries a street.

(10)This paragraph extends to England and Wales only.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill