- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A licence may include—
(a)such conditions (whether or not relating to the activities authorised by the licence) as appear to the grantor to be requisite or expedient having regard to the duties imposed by section 3 above; and
(b)conditions requiring the rendering to the grantor of a payment on the grant of the licence, or payments during the currency of the licence, or both, of such amount or amounts as may be determined by or under the licence.
(2)Without prejudice to the generality of paragraph (a) of subsection (1) above, conditions included in a licence by virtue of that paragraph—
(a)may require the licence holder to enter into agreements with other persons for the use of any electric lines and electrical plant of his (wherever situated and whether or not used for the purpose of carrying on the activities authorised by the licence) for such purposes as may be specified in the conditions; and
(b)may include provision for determining the terms on which such agreements are to be entered into.
(3)Conditions included in a licence by virtue of subsection (1)(a) above may require the licence holder—
(a)to comply with any direction given by the Director as to such matters as are specified in the licence or are of a description so specified;
(b)except in so far as the Director consents to his doing or not doing them, not to do or to do such things as are specified in the licence or are of a description so specified;
(c)to refer for determination by the Director such questions arising under the licence as are specified in the licence or are of a description so specified; and
(d)to refer for approval by the Director such things falling to be done under the licence, and such contracts or agreements made before the grant of the licence, as are specified in the licence or are of a description so specified.
(4)Conditions included in a licence by virtue of subsection (1)(a) above may—
(a)instead of specifying or describing any contracts or agreements to which they apply, refer to contracts or agreements designated (whether before or after the imposition of the conditions) by the Secretary of State or the Director; and
(b)instead of containing any provisions which fall to be made, refer to provisions set out in documents so designated and direct that those provisions shall have such effect as may be specified in the conditions.
(5)Conditions included in a licence may contain provision for the conditions to cease to have effect or be modified at such times, in such manner and in such circumstances as may be specified in or determined by or under the conditions.
(6)Any provision included by virtue of subsection (5) above in a licence shall have effect in addition to the provision made by this Part with respect to the modification of the conditions of a licence.
(7)Any sums received by the Secretary of State or the Director in consequence of the provisions of any condition of a licence shall be paid into the Consolidated Fund.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys