- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Any one or more of the persons specified in subsection (2) below may apply to the High Court for a determination that a person has acted in breach of the terms of a declaration against terrorism made by him.
(2)The persons referred to in subsection (1) above are—
(a)in relation to a member of a district council—
(i)the district council,
(ii)any person who would be entitled to vote at an election to that council held on the date of the application, and
(iii)any other member of that council, and
(b)in relation to a member of the Northern Ireland Assembly—
(i)any person who would be entitled to vote at an election to the Assembly held in the member’s constituency on the date of the application, and
(ii)any other member of the Assembly.
(3)For the purposes of this section, a person who was nominated—
(a)after the passing of this Act as a candidate for election to the office of member of a district council, or
(b)after the coming into force of section 5 of this Act as a candidate for election to the office of member of the Northern Ireland Assembly,
shall be conclusively presumed to have made a declaration in the form set out in Part I of Schedule 2 to this Act at the time of the nomination.
(4)For the purposes of this section, a person who was chosen by a district council after the passing of this Act to fill a casual vacancy in the council shall be conclusively presumed to have made a declaration in the form set out in Part II of Schedule 2 of this Act in relation to that vacancy before he was so chosen.
(5)Where on an application under this section the High Court is satisfied that the person to whom the application relates has acted in breach of the terms of a declaration against terrorism made by him, the court may make a determination accordingly.
(6)In this section—
(a)“declaration against terrorism” means a declaration required for the purposes of section 3, 4 or 5 of this Act, and
(b)references to acting in breach of the terms of such a declaration shall be construed in accordance with section 6 of this Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys