- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2004
Point in time view as at 03/02/1995.
There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 1989 (repealed), Cross Heading: Extradition between colonies and foreign states.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Upon the making of an Order in Council under section 4 above—
(a)the provisions of this Act relating to general extradition arrangements; and
(b)section 21 above,
shall, unless the Order otherwise provides, extend to every colony, as regards the extradition arrangements to which the Order refers, but subject—
(a)to the modifications set out in subsections (2) to (5) below;
(b)to any further modifications as to procedure prescribed by the law of the colony; and
(c)to the limitations, restrictions, exceptions and qualifications, if any, contained in the Order.
(2)A reference to the colony shall be substituted for any reference to the United Kingdom.
(3)An extradition request may be made to the Governor and the Governor may exercise the powers of the Secretary of State.
(4)An extradition request may be made by a consular representative recognised by the Governor.
(5)Any reference to a magistrate, judge or court shall be construed as a reference to such judicial authority as the law of the colony may provide.
(1)Her Majesty may by Order in Council direct that this section shall extend to any colony specified in the Order in the case of foreign states with whom there are no general extradition arrangements, subject to the limitations, restrictions, exceptions and qualifications, if any, contained in the Order.
(2)Where arrangements have been made in respect of a person under which extradition procedures under Part III of this Act or section 21 above will be available as between a colony to which this section applies and a foreign state, such extradition procedures shall be available in the case of that person, as between the colony and the state with whom the arrangements have been made, subject—
(a)to the modifications of this Act set out in section 30(2) to (5) above;
(b)to any further modifications as to procedure prescribed by the law of the colony; and
(c)to the limitations, restrictions, exceptions and qualifications, if any, contained in the arrangements.
(3)If the Governor or the Secretary of State issues a certificate—
(a)that such arrangements have been made; and
(b)that such extradition procedures are available in the case of the person named in the certificate as between the colony and the foreign state to the extent specified in the certificate,
it shall be conclusive evidence of all matters stated in it.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys