Chwilio Deddfwriaeth

Extradition Act 1989 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 1A

 Help about opening options

No versions valid at: 31/08/2000

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/08/2000. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 1989 (repealed), SCHEDULE 1A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 25/02/2002

SCHEDULE 1AU.K. THE 1995 CONVENTION AND THE 1996 CONVENTION

PART 1 U.K. THE 1995 CONVENTION

Application of ActU.K.

1This Act applies as if the terms of the 1995 Convention were general extradition arrangements made between the United Kingdom and the states other than the Republic of Ireland that are parties to it.

Adaptations of ActU.K.

2As applied by paragraph 1 above, this Act has effect as between the United Kingdom and the states other than the Republic of Ireland that are parties to the 1995 Convention with the following adaptations.

3In section 6 after subsection (6) insert—

(6A)Subsection (4) above does not apply if the person has consented to his return to the relevant foreign state under section 14A below..

4In section 9 after subsection (3) insert -

(3A)The Court of committal shall, as soon as practicable and in any event before committing the person arrested under subsection (8) below—

(a)inform him that he may consent to his return to the foreign state that made the extradition request; and

(b)explain the effect of any such consent and the procedure that will apply if he gives any such consent.

(3B)The court of committal shall also inform the person arrested that—

(a)any such consent is to be given in writing and is irrevocable;

(b)any such consent is to be given to the court, if it is given before an order for committal under subsection (8) below has been made;

(c)any such consent is to be given to the Secretary of State or the Scottish Ministers, if it is given after an order for committal under subsection (8) below has been made..

5After section 14 insert—

14A Consent to return

(1)A person arrested in pursuance of a warrant under section 8 above may consent to his return to the foreign state that made the extradition request.

(2)Any consent under this section is irrevocable.

(3)If the person has not been committed under section 9 above, any consent under this section must be given by notice in writing to the court of committal.

(4)In England and Wales, the notice is to be given in the manner prescribed by rules under section 144 of the Magistrates’ Courts Act 1980.

(5)Without prejudice to the generality of section 144(1) of that Act, the power to make rules under that section includes power to make provision for a magistrate to order the committal for return of a person if he gives consent under this section before he is committed under section 9 above.

(6)In Scotland, the notice is to be given in the manner prescribed by the High Court of Justiciary by Act of Adjournal and the sheriff may order the committal for return of a person if he gives consent under this section before he is committed under section 9 above.

(7)Where an order is made by virtue of subsection (5) or (6) above, this Act shall cease to apply to the person in respect of whom the order is made, subject to subsection (8) below.

(8)If the person is not returned within 20 days after the order is made, the High Court or in Scotland the High Court of Justiciary may, on application by him or on his behalf, order him to be discharged unless reasonable cause is shown for the delay.

(9)If the person has been committed under section 9 above, any consent under this section must be given to the Secretary of State or the Scottish Ministers.

(10)The Secretary of State or the Scottish Ministers may, by warrant, order his return at any time under this section..

6In section 18 after subsection (1) insert—

(1A)In a case where the foreign state by which the person is returned has made a declaration under Article 9(a) of the 1995 Convention, subsection (1) above does not apply if—

(a)the person has consented to his return, and

(b)where the state has made a declaration under Article 7(4) of that Convention, he has not revoked his consent.

(1B)In a case where the foreign state by which the person is returned has made a declaration under Article 9(b) of the 1995 Convention, subsection (1) above does not apply if—

(a)the person has consented to his return and has renounced the benefit of subsection (1) above, and

(b)where the state has made a declaration under Article 7(4) of that Convention, he has not revoked his consent or renunciation..

PART 2 U.K. THE 1996 CONVENTION

Application of ActU.K.

7This Act applies as if the terms of the 1996 Convention were general extradition arrangements made between the United Kingdom and the other states other than the Republic of Ireland that are parties to it.

Adaptations of ActU.K.

8As applied by paragraph 7 above, this Act has effect as between the United Kingdom and the states other than the Republic of Ireland that are parties to the 1996 Convention with the following adaptations.

9(1)Section 2 is amended as follows.

(2)In subsection (1)(a)—

(a)for “12 months” substitute “ 6 months ”;

(b)for “so punishable under that law” substitute “ punishable under that law with imprisonment, or any form of detention wherever served, for a term of 12 months, or any greater punishment ”.

(3)In subsection (1)(b) after “imprisonment” insert “ , or any form of detention wherever served, ”.

(4)In subsections (2) and (3) for “12 months” substitute “ 6 months ”.

10(1)Section 6 is amended as follows.

(2)In subsection (1), omit paragraph (a).

(3)In subsection (4) after paragraph (a) insert—

(aa)an offence which is not punishable with imprisonment or any other form of detention;

(ab)an offence in respect of which he will not be detained in connection with his trial, sentence or appeal;

(ac)an offence in respect of which an appropriate authority is satisfied that a sentence of imprisonment or any other form of detention will be imposed only if he has specifically waived the right which (but for this paragraph) he would have not to be dealt with for the offence;.

(4)After subsection (4) insert—

(4A)Where the relevant foreign state has made a declaration under Article 6(3) of the 1996 Convention fiscal offences, other than those connected with excise, valued-added tax or customs, are excluded from paragraphs (aa) to (ac) of subsection (4) above..

(5)After subsection (6) insert—

“(6A)Subsection (4) above does not apply if

(a)the relevant foreign state has made a declaration under Article 11 of the 1996 Convention, and

(b)no indication has been given by the Secretary of State or the Scottish Ministers that consent should not be deemed to have been given in the person’s case. ”.

11(1)Section 18 is amended as follows.

(2)In subsection (1) after paragraph (b) insert—

(ba)an offence which is not punishable with imprisonment; or

(bb)an offence in respect of which no custodial sentence will be imposed; or

(bc)an offence in connection with which the person returned will not be detained in custody; or

(bd)an offence in respect of which he has notified the court in writing that he waives the right which (but for this paragraph) he would have not to be tried for the offence; or.

(3)After subsection (1) insert—

(1A)Subsection (1) above does not apply if—

(a)the foreign state has made a declaration under Article 11 of the 1996 Convention, and

(b)no indication has been given by the foreign state that consent should not be deemed to have been given in the person’s case..

12(1)Section 26 is amended as follows.

(2)For subsection (1) substitute—

(1)In extradition proceedings in relation to a person whose return has been requested by a foreign state, a copy of an arrest warrant or certificate of conviction issued in the foreign state shall be deemed duly authenticated if it purports to be certified as a true copy of the original by a judicial or other authority of the state..

(3)In subsection (2) for “(1)(b)” substitute “ (1) ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill