Chwilio Deddfwriaeth

Employment Act 1989

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Version Superseded: 26/08/1994

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Employment Act 1989, SCHEDULE 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 10.

SCHEDULE 3U.K. Removal of Restrictions Relating to Employment of Young Persons

Part IU.K. Repeals relating to Restrictions with Respect to Hours of Employment and Holidays

Commencement Information

I1Sch. 3 Pt. I wholly in force at 3.3.1997; Sch. 3 Pt. I not in force at Royal Assent see s. 30(3)(d); Sch. 3 Pt. I in force for certain purposes at 16.1.1990 see s. 30(3)(d); Sch. 3 Pt. I in force for certain purposes at 26.2.1990 by S.I. 1990/189, art. 2; Sch. 3 Pt. I in force at 3.3.1997 insofar as not already in force by S.I. 1997/134, art. 2

Section 1(3) of, and Part II of the Schedule to, the M1Employment of Women, Young Persons, and Children Act 1920 (employment of young persons in industrial undertakings at night).

Marginal Citations

Section 19 of the M2Children and Young Persons Act 1933 (power of local authority to make byelaws with respect to employment of persons under 18 other than children).

Marginal Citations

Section 29 of the M3Children and Young Persons (Scotland) Act 1937 (power of education authority to make byelaws with respect to employment of persons under 18 other than children).

Marginal Citations

Part I of the M4Young Persons (Employment) Act 1938 (hours of employment and holidays of young persons in certain occupations).

Marginal Citations

The following provisions of the M5Shops Act 1950—

section 18 (special provisions as to half-holidays for young persons);

section 20 and Part II of Schedule 3 (special provisions as to meal times for young persons);

sections 24 to 36 (hours of employment of young persons);

section 68 (option to apply either the Act or the Young Persons (Employment) Act 1938 in certain cases); and

section 72 (enforcement by local authorities under Children and Young Persons Act 1933).

Marginal Citations

The following provisions of the M6Mines and Quarries Act 1954—

sections 125 to 128 (hours of employment of young persons);

section 130 (special exception for emergencies); and

section 132 (supplemental provisions).

Marginal Citations

The following provisions of the M7Factories Act 1961—

sections 86 to 94 (hours of employment and holidays of young persons);

sections 96 to 109 and 112 to 115 (suspension of, and exceptions from, provisions as to hours of employment etc.);

section 116 (regulation of employment of young persons in certain occupations);

section 138(1)(d) (posting of notices); and

section 140(1)(d) (general registers).

Marginal Citations

Part IIU.K. Repeals Relating to Other Requirements

Commencement Information

I2Sch. 3 Pt. II wholly in force at 3.3.1997; Sch. 3 Pt. II not in force at Royal Assent see s. 30(3)(d); Sch. 3 Pt. II in force for certain purposes at 16.1.1990 see s. 30(3)(d); Sch. 3 Pt. II in force for certain purposes at 26.2.1990 by S.I. 1990/189; Sch. 3 Pt. II in force insofar as not already in force at 3.3.1997 by S.I. 1997/134, art. 2

The following provisions of the Mines and Quarries Act 1954—

section 124(2) (restriction on male young persons being employed below ground); and

section 131 (register of women and young persons employed).

The following provisions of the Factories Act 1961—

section 11(1)(a)(iii) (power to require medical supervision);

section 73(1) (prohibition on employment of female young persons where certain processes are carried on); and

section 119A (duty of factory occupier to give notice of employment of young persons).

Part IIIU.K. Amendment of Certain Age Limits

U.K. Employment of Women, Young Persons, and Children Act 1920 (c.65)

1U.K.In section 1 (obligation of employer to keep register of young persons employed in industrial undertaking), for subsection (4) substitute—

(4)Where persons under the age of sixteen years are employed in any industrial undertaking, a register of all persons under that age who are so employed, and of the dates of their birth, shall be kept and shall at all times be open to inspection.

U.K. Children and Young Persons Act 1933 (c.12)

2In section 20 (street trading)—

(a)for subsection (1) substitute—

(1)Subject to subsection (2) of this section, no child shall engage or be employed in street trading.;

(b)in subsection (2), for the words from “regulating to “eighteen years, substitute “authorising children who have attained the age of fourteen years to be employed by their parents in street trading to such extent as may be specified in the byelaws, and for regulating street trading under the byelaws by persons who are so authorised to be employed in such trading;; and

(c)in subsection (3), for the words from the beginning to “employed substitute “Byelaws under this section shall not authorise a child to engage, or be employed, on a Sunday.

3U.K.In section 21(3) (penalties and legal proceedings in respect of general provisions as to employment), for “person under the age of eighteen years” substitute “ child ”.

4U.K.In section 23 (prohibition on persons under 16 taking part in performances endangering life and limb)—

(a)for “person under the age of sixteen years” substitute “ child ”; and

(b)for “such a person” substitute “ a child ”.

5U.K.In section 24 (restrictions on training for performances of a dangerous nature)—

(a)in subsection (1)—

(i)for “person”, in the first place where it occurs, substitute “ child ”, and

(ii)for “person under the age of sixteen years” substitute “ child who has attained that age ”; and

(b)in subsection (2), for “person who has attained the age of twelve years but is under the age of sixteen years” substitute “ child who has attained the age of twelve years ”.

6U.K.In section 25 (restriction on persons under 18 going abroad for the purpose of performing for profit)—

(a)in subsection (1), for “person under the age of eighteen years”, in both places where those words occur, and for “person under that age” substitute “ child ”; and

(b)in subsection (2), for “person who has attained the age of fourteen years but is under the age of eighteen years” substitute “ child who has attained the age of fourteen years ”.

7U.K.In section 26 (punishment of contraventions of section 25, etc.)—

(a)in subsection (1), for “the person” substitute “ the child in question ”; and

(b)in subsection (2)—

(i)for “a person under the age of eighteen years” substitute “ a child ”,

(ii)for “that person” substitute “ that child ”, and

(iii)for “the person in question” substitute “ the child ”.

8U.K.In section 30 (interpretation of provisions about the employment of children)—

(a)after “made thereunder—” insert—

The expression “child” means—

(a)in relation to England and Wales, a person who is not for the purposes of the Education Act 1944 over compulsory school age;

(b)in relation to Scotland, a person who is not for the purposes of the Education (Scotland) Act 1980 over school age; and

(c)in relation to Northern Ireland, a person who is not for the purposes of the Education and Libraries (Northern Ireland) Order 1986 over compulsory school age;; and

(b)at the end of that section add the following subsection—

(2)This section, so far as it has effect for the purposes of sections 25 and 26 of this Act, extends to Scotland and to Northern Ireland.;

and the existing provisions of that section (as amended by sub-paragraph (a) above) shall accordingly constitute subsection (1) of that section.

E+W+S Children and Young Persons (Scotland) Act 1937 (c.37)

9E+W+SIn section 30 (street trading)—

(a)for subsection (1) substitute—

(1)Subject to subsection (2) of this section, no child shall engage or be employed in street trading.; and

(b)in subsection (2), for the words from “regulating” to “eighteen years,” substitute “ authorising children who have attained the age of fourteen years to be employed by their parents in street trading to such extent as may be specified in the byelaws, and for regulating street trading under the byelaws by persons who are so authorised to be employed in such trading; ”.

10E+W+SIn section 31(3) (penalties and legal proceedings in respect of general provisions as to employment), for “person under the age of eighteen years” substitute “ child ”.

11E+W+SIn section 33 (prohibition on persons under 16 taking part in performances endangering life and limb)—

(a)for “person under the age of sixteen years” substitute “child”; and

(b)for “such a person” substitute “a child”.

12E+W+SIn section 34 (restrictions on training for performances of a dangerous nature)—

(a)in subsection (1)—

(i)for “person”, in the first place where it occurs, substitute “ child ”, and

(ii)for “person under the age of sixteen years” substitute “ child who has attained that age ”; and

(b)in subsection (2), for “person who has attained the age of twelve years but is under the age of sixteen years” substitute “ child who has attained the age of twelve years ”.

13E+W+SIn section 37 (interpretation of provisions about the employment of children), after “made thereunder—” insert—

(a)The expression “child” means a person who is not for the purposes of the Education (Scotland) Act 1980 over school age;.

E+W+S Factories Act 1961 (c.34)

14E+W+SIn section 117(1) (exemptions from provisions regulating hours of employment), for “of or over the age of sixteen” substitute “ (other than children) ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill