Chwilio Deddfwriaeth

Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 (repealed)

Status:

Point in time view as at 25/08/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 (repealed), Paragraph 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

12(1)A procurator fiscal may, for the purpose of a terrorist investigation, apply to a sheriff for an order under sub-paragraph (2) below in relation to particular material or material of a particular description.

(2)If on such an application the sheriff is satisfied that the conditions in sub-paragraph (5) below are fulfilled, [F1he may order a person who appears to him to have in his possession, custody or power any of the material to which the application relates, to—]

(a)produce it to a constable for him to take away; or

(b)give a constable access to it,

within such period as the order may specify and if the material is not in that person’s possession [F2, custody or power] (and will not come into his possession [F2, custody or power] within that period) to state to the best of his knowledge and belief where it is.

(3)An order under sub-paragraph (2) above may relate to material of a particular description which is expected to come into existence or become available to the person concerned in the period of twenty-eight days beginning with the date of the order; and an order made in relation to such material shall require that person to notify a named constable as soon as possible after the material comes into existence or becomes available to that person.

(4)The period to be specified in an order under sub-paragraph (2) above shall be seven days from the date of the order or, in the case of an order made by virtue of sub-paragraph (3) above, from the notification to the constable unless it appears to the sheriff that a longer or shorter period would be appropriate in the particular circumstances of the application.

(5)The conditions referred to in sub-paragraph (2) above are—

(a)that a terrorist investigation is being carried out and that there are reasonable grounds for believing that the material to which the application relates is likely to be of substantial value (whether by itself or together with other material) to the investigation; and

(b)that there are reasonable grounds for believing that it is in the public interest, having regard—

(i)to the benefit likely to accrue to the investigation if the material is obtained; and

(ii)to the circumstances under which the person [F3has the material in his possession, custody or power]

that the material should be produced or that access to it should be given.

(6)Where the sheriff makes an order under sub-paragraph (2)(b) above in relation to material on any premises he may, on the application of the procurator fiscal, order any person who appears to him to be entitled to grant entry to the premises to allow a constable to enter the premises to obtain access to the material.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 7 para. 12(2) substituted (3.11.1994) by 1994 c. 33, s. 83(2)(a)(i)

F2Words in Sch. 7 para. 12(2) inserted (3.11.1994) by 1994 c. 33, s. 83(2)(a)(i)

F3Words in Sch. 7 para. 12(5)(b)(ii) substituted (3.11.1994) by 1994 c. 33, s. 83(2)(a)(ii)

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill