Chwilio Deddfwriaeth

Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 18A

 Help about opening options

Version Superseded: 19/02/2001

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/04/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act 1989 (repealed), Section 18A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F118A Failure to disclose knowledge or suspicion of offences under sections 9 to 11.U.K.

(1)A person is guilty of an offence if—

(a)he knows, or suspects, that another person is providing financial assistance for terrorism;

(b)the information, or other matter, on which that knowledge or suspicion is based came to his attention in the course of his trade, profession, business or employment; and

(c)he does not disclose the information or other matter to a constable as soon as is reasonably practicable after it comes to his attention.

(2)Subsection (1) above does not make it an offence for a professional legal adviser to fail to disclose any information or other matter which has come to him in privileged circumstances.

(3)It is a defence to a charge of committing an offence under this section that the person charged had a reasonable excuse for not disclosing the information or other matter in question.

(4)Where a person discloses to a constable—

(a)his suspicion or belief that another person is providing financial assistance for terrorism; or

(b)any information or other matter on which that suspicion or belief is based;

the disclosure shall not be treated as a breach of any restriction imposed by statute or otherwise.

(5)Without prejudice to subsection (3) or (4) above, in the case of a person who was in employment at the relevant time, it is a defence to a charge of committing an offence under this section that he disclosed the information or other matter in question to the appropriate person in accordance with the procedure established by his employer for the making of such disclosures.

(6)A disclosure to which subsection (5) above applies shall not be treated as a breach of any restriction imposed by statute or otherwise.

(7)In this section “providing financial assistance for terrorism” means doing any act which constitutes an offence under section 9, 10 or 11 above or, in the case of an act done otherwise than in the United Kingdom, which would constitute such an offence if done in the United Kingdom.

(8)For the purposes of subsection (7) above, having possession of any property shall be taken to be doing an act in relation to it.

(9)For the purposes of this section, any information or other matter comes to a professional legal adviser in privileged circumstances if it is communicated, or given, to him—

(a)by, or by a representative of, a client of his in connection with the giving by the adviser of legal advice to the client;

(b)by, or by a representative of, a person seeking legal advice from the adviser; or

(c)by any person—

(i)in contemplation of, or in connection with, legal proceedings; and

(ii)for the purpose of those proceedings.

(10)No information or other matter shall be treated as coming to a professional legal adviser in privileged circumstances if it is communicated or given with a view to furthering any criminal purpose.

(11)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum or to both; or

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding five years or a fine or to both.]

Textual Amendments

F1S. 18A inserted (1.4.1994) by 1993 c. 36, s. 51; S.I. 1994/700, arts. 2, 3, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 18A applied (1.8.1994) by S.I. 1994/1758, reg. 3

S. 18A excluded (1.8.1994) by S.I. 1994/1758, reg. 4(1)(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill