- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2003
Point in time view as at 01/04/1996. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Companies Act 1989, Cross Heading: Investigatory powers of the Director.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4(1)The following powers are exercisable by the Director for the purpose of investigating any matter in connection with his functions under paragraph 1or 3.
(2)The Director may by a notice in writing require any person to produce, at a time and place specified in the notice, to the Director or to any person appointed by him for the purpose, any documents which are specified or described in the notice and which are documents in his custody or under his control and relating to any matter relevant to the investigation.
(3)The Director may by a notice in writing require any person to furnish to the Director such information as may be specified or described in the notice, and specify the time within which and the manner and form in which any such information is to be furnished.
(4)A person shall not under this paragraph be required to produce any document or disclose any information which he would be entitled to refuse to produce or disclose on grounds of legal professional privilege in proceedings in the High Court or on the grounds of confidentiality as between client and professional legal adviser in proceedings in the Court of Session.
(5)Subsections (6) to (8) of section 85 of the M1Fair Trading Act 1973 (enforcement provisions) apply in relation to a notice under this paragraph as they apply in relation to a notice under subsection (1) of that section but as if, in subsection (7) of that section, for the words from “any one” to “the Commission” there were substituted “the Director”.
Marginal Citations
Yn ddilys o 01/04/2003
[F14A(1)The court may, on an application by the OFT, enquire into whether any person (“the defaulter”) has refused or otherwise failed, without reasonable excuse, to comply with a notice under paragraph 4.
(2)An application under sub-paragraph (1) shall include details of the possible failure which the OFT considers has occurred.
(3)In enquiring into a case under sub-paragraph (1), the court shall hear any witness who may be produced against or on behalf of the defaulter and any statement which may be offered in defence.
(4)Sub-paragraphs (5) and (6) apply where the court is satisfied, after hearing any witnesses and statements as mentioned in sub-paragraph (3), that the defaulter has refused or otherwise failed, without reasonable excuse, to comply with the notice under paragraph 4.
(5)The court may punish the defaulter as it would have been able to punish him had he been guilty of contempt of court.
(6)Where the defaulter is a body corporate, the court may punish any director or officer of the defaulter as it would have been able to punish that director or officer had the director or officer been guilty of contempt of court.
(7)In this section “the court”—
(a)in relation to England and Wales, means the High Court, and
(b)in relation to Scotland, means the Court of Session.]
Textual Amendments
F1Sch. 14 para. 4A inserted (1.4.2003) by 2002 c. 40, ss. 278, 279, Sch. 25 para. 21(4)(d); S.I. 2003/766, art. 2, Sch. (with transitional and transitory provision in art. 3)
Yn ddilys o 01/04/2003
F24B(1)A person commits an offence if he intentionally alters, suppresses or destroys a document which he has been required to produce by a notice under paragraph 4.E+W+S
(2)A person who commits an offence under sub-paragraph (1) shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or to both.
Textual Amendments
F2Sch. 14 para. 4B inserted (1.4.2003) by 2002 c. 40, s. 278, Sch. 25 para. 21(4)(d); S.I. 2003/766, art. 2, Sch. (with transitional and transitory provision in art. 3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys