- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/06/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 19/06/2012.
Children Act 1989, Paragraph 66 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
66(1)In section 6 (duration and variation of Part I orders), for subsection (3) there shall be substituted the following subsections—E+W
“(3)A court in England and Wales shall not have jurisdiction to vary a Part I order if, on the relevant date, matrimonial proceedings are continuing in Scotland or Northern Ireland in respect of the marriage of the parents of the child concerned.
(3A)Subsection (3) above shall not apply if—
(a)the Part I order was made in or in connection with proceedings for divorce or nullity in England and Wales in respect of the marriage of the parents of the child concerned; and
(b)those proceedings are continuing.
(3B)Subsection (3) above shall not apply if—
(a)the Part I order was made in or in connection with proceedings for judicial separation in England and Wales;
(b)those proceedings are continuing; and
(c)the decree of judicial separation has not yet been granted.”
(2)In subsection (5) of that section for the words from “variation of" to “if the ward" there shall be substituted “ variation of a section 1(1)(d) order if the child concerned" ”.
(3)For subsections (6) and (7) of that section there shall be substituted the following subsections—
“(6)Subsection (7) below applies where a Part I order which is—
(a)a residence order (within the meaning of the Children Act 1989) in favour of a person with respect to a child,
(b)an order made in the exercise of the High Court’s inherent jurisdiction with respect to children by virtue of which a person has care of a child, or
(c)an order—
(i)of a kind mentioned in section 1(3)(a) of this Act,
(ii)under which a person is entitled to the actual possession of a child,
ceases to have effect in relation to that person by virtue of subsection (1) above.
(7)Where this subsection applies, any family assistance order made under section 16 of the Children Act 1989 with respect to the child shall also cease to have effect.
(8)For the purposes of subsection (7) above the reference to a family assistance order under section 16 of the Children Act 1989 shall be deemed to include a reference to an order for the supervision of a child made under—
(a)section 7(4) of the Family Law Reform Act 1969,
(b)section 44 of the Matrimonial Causes Act 1973,
(c)section 2(2)(a) of the Guardianship Act 1973,
(d)section 34(5) or 36(3)(b) of the Children Act 1975, or
(e)section 9 of the Domestic Proceedings and Magistrates’ Courts Act 1978;
but this subsection shall cease to have effect once all such orders for the supervision of children have ceased to have effect in accordance with Schedule 14 to the Children Act 1989.”
Commencement Information
I1Sch. 13 para. 66 wholly in force at 14.10.1991 see s. 108(2)(3) and S.I. 1991/828, art. 3(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys