Chwilio Deddfwriaeth

Children Act 1989

Changes over time for: Cross Heading: Effect of orders

 Help about opening options

Version Superseded: 01/12/2020

Status:

Point in time view as at 01/11/2012.

Changes to legislation:

Children Act 1989, Cross Heading: Effect of orders is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Effect of ordersE+W

12(1)Where an education supervision order is in force with respect to a child, it shall be the duty of the supervisor—E+W

(a)to advise, assist and befriend, and give directions to—

(i)the supervised child; and

(ii)his parents,

in such a way as will, in the opinion of the supervisor, secure that he is properly educated;

(b)where any such directions given to—

(i)the supervised child; or

(ii)a parent of his,

have not been complied with, to consider what further steps to take in the exercise of the supervisor’s powers under this Act.

(2)Before giving any directions under sub-paragraph (1) the supervisor shall, so far as is reasonably practicable, ascertain the wishes and feelings of—

(a)the child; and

(b)his parents,

including, in particular, their wishes as to the place at which the child should be educated.

(3)When settling the terms of any such directions, the supervisor shall give due consideration—

(a)having regard to the child’s age and understanding, to such wishes and feelings of his as the supervisor has been able to ascertain; and

(b)to such wishes and feelings of the child’s parents as he has been able to ascertain.

(4)Directions may be given under this paragraph at any time while the education supervision order is in force.

Commencement Information

I1Sch. 3 Pt. III para. 12 wholly in force at 14.10.1991 see s. 108(2)(3) and S.I. 1991/828, art. 3(2)

13(1)Where an education supervision order is in force with respect to a child, the duties of the child’s parents under [F1sections 7 and 444 of the Education Act 1996 (duties to secure education of children and] to secure regular attendance of registered pupils) shall be superseded by their duty to comply with any directions in force under the education supervision order.E+W

(2)Where an education supervision order is made with respect to a child—

(a)any school attendance order—

(i)made under [F2section 437 of the Education Act 1996] with respect to the child; and

(ii)in force immediately before the making of the education supervision order,

shall cease to have effect; and

(b)while the education supervision order remains in force, the following provisions shall not apply with respect to the child—

(i)[F3section 437] of that Act (school attendance orders);

(ii)[F4section 9 of that Act] (pupils to be educated in accordance with wishes of their parents);

(iii)[F5sections 411 and 423 of that Act] (parental preference and appeals against admission decisions);

[F6(c)a youth rehabilitation order made under Part 1 of the Criminal Justice and Immigration Act 2008 with respect to the child, while the education supervision order is in force, may not include an education requirement (within the meaning of that Part);]

(d)any education requirement of a kind mentioned in paragraph (c), which was in force with respect to the child immediately before the making of the education supervision order, shall cease to have effect.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 3 Pt. III para. 13(1) substituted (1.11.1996) by 1996 c. 56, ss. 582(1), 583(2), Sch. 37 Pt. I, para. 93(2)(a)(with s. 1(4), Sch. 39 paras. 30, 39)

F2Words in Sch. 3 Pt. III para. 13(2)(a)(i) substituted (1.11.1996) by 1996 c. 56, ss. 582(1), 583(2), Sch. 37, Pt. I para. 93(2)(b)(i)(with s. 1(4), Sch. 39 paras. 30, 39)

F3Words in Sch. 3 Pt. III para. 13(2)(b)(i) substituted (1.11.1996) by 1996 c. 56, ss. 582(1), 583(2), Sch. 37 Pt. I para. 93(2)(b)(ii)(with s. 1(4), Sch. 39 paras. 30, 39)

F4Words in Sch. 3 Pt. III para. 13(2)(b)(ii) substituted (1.11.1996) by 1996 c. 56, ss. 582(1), 583(2), Sch. 37 para. 93(2)(b)(iii)(with s. 1(4), Sch. 39, paras. 30, 39)

F5Words in Sch. 3 Pt. III para. 13(2)(b)(iii) substituted (1.11.1996) by 1996 c. 56, ss. 582(1), 583(2), Sch. 37, para. 93(2)(b)(iv)(with s. 1(4), Sch. 39 paras. 30, 39)

Commencement Information

I2Sch. 3 Pt. III para. 13 wholly in force at 14.10.1991 see s. 108(2)(3) and S.I. 1991/828, art. 3(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill