Chwilio Deddfwriaeth

Children Act 1989

Changes over time for: Section 25

 Help about opening options

Version Superseded: 13/11/2008

Status:

Point in time view as at 01/04/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Children Act 1989, Section 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

25 Use of accommodation for restricting liberty.E+W+S

(1)Subject to the following provisions of this section, a child who is being looked after by a local authority may not be placed, and, if placed, may not be kept, in accommodation provided for the purpose of restricting liberty (“secure accommodation”) unless it appears—

(a)that—

(i)he has a history of absconding and is likely to abscond from any other description of accommodation; and

(ii)if he absconds, he is likely to suffer significant harm; or

(b)that if he is kept in any other description of accommodation he is likely to injure himself or other persons.

(2)The Secretary of State may by regulations—

(a)specify a maximum period—

(i)beyond which a child may not be kept in secure accommodation without the authority of the court; and

(ii)for which the court may authorise a child to be kept in secure accommodation;

(b)empower the court from time to time to authorise a child to be kept in secure accommodation for such further period as the regulations may specify; and

(c)provide that applications to the court under this section shall be made only by local authorities.

(3)It shall be the duty of a court hearing an application under this section to determine whether any relevant criteria for keeping a child in secure accommodation are satisfied in his case.

(4)If a court determines that any such criteria are satisfied, it shall make an order authorising the child to be kept in secure accommodation and specifying the maximum period for which he may be so kept.

(5)On any adjournment of the hearing of an application under this section, a court may make an interim order permitting the child to be kept during the period of the adjournment in secure accommodation.

(6)No court shall exercise the powers conferred by this section in respect of a child who is not legally represented in that court unless, having been informed of his right to apply for [F1representation funded by the Legal Services Commission as part of the Community Legal Service or Criminal Defence Service] and having had the opportunity to do so, he refused or failed to apply.

(7)The Secretary of State may by regulations provide that—

(a)this section shall or shall not apply to any description of children specified in the regulations;

(b)this section shall have effect in relation to children of a description specified in the regulations subject to such modifications as may be so specified;

(c)such other provisions as may be so specified shall have effect for the purpose of determining whether a child of a description specified in the regulations may be placed or kept in secure accommodation.

(8)The giving of an authorisation under this section shall not prejudice any power of any court in England and Wales or Scotland to give directions relating to the child to whom the authorisation relates.

(9)This section is subject to section 20(8).

Extent Information

E1S. 25 extends to England and Wales with the exception of s. 25(8) which extends to Great Britain. See s. 108(11)(12).

Textual Amendments

F1Words in s. 25(6) substituted (1.4.2000) by 1999 c. 22, s. 24, Sch. 4 para. 45 (with 107, Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2000/774, art. 2(a)(ii) (subject to arts. 3, 4 and with art. 5)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 25 excluded (14.10.1991) by S.I. 1991/1505, reg. 5(1).

S. 25 excluded (14.10.1991) by S.I. 1991/1505, reg. 5(2).

S. 25 modified (14.10.1991) by S.I. 1991/1505, reg. 6(1).

S. 25 modified (14.10.1991) by S.I. 1991/1505, reg. 7(1).

Commencement Information

I1S. 25 wholly in force at 14.10.1991 see s. 108(2)(3) and S.I. 1991/828, art. 3(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill