- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2016
Point in time view as at 01/02/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Children Act 1989, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a care order is made with respect to a child it shall be the duty of the local authority designated by the order to receive the child into their care and to keep him in their care while the order remains in force.
(2)Where—
(a)a care order has been made with respect to a child on the application of an authorised person; but
(b)the local authority designated by the order was not informed that that person proposed to make the application,
the child may be kept in the care of that person until received into the care of the authority.
(3)While a care order is in force with respect to a child, the local authority designated by the order shall—
(a)have parental responsibility for the child; and
(b)have the power (subject to the following provisions of this section) to determine the extent to which [F1—
(i)a parent, guardian or special guardian of the child; or
(ii)a person who by virtue of section 4A has parental responsibility for the child,]
may meet his parental responsibility for him.
(4)The authority may not exercise the power in subsection (3)(b) unless they are satisfied that it is necessary to do so in order to safeguard or promote the child’s welfare.
(5)Nothing in subsection (3)(b) shall prevent [F2a person mentioned in that provision who has care of the child] from doing what is reasonable in all the circumstances of the case for the purpose of safeguarding or promoting his welfare.
(6)While a care order is in force with respect to a child, the local authority designated by the order shall not—
(a)cause the child to be brought up in any religious persuasion other than that in which he would have been brought up if the order had not been made; or
(b)have the right—
(i)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(ii)to agree or refuse to agree to the making of an adoption order, or an order under [F4section 84 of the Adoption and Children Act 2002], with respect to the child; or
(iii)to appoint a guardian for the child.
(7)While a care order is in force with respect to a child, no person may—
(a)cause the child to be known by a new surname; or
(b)remove him from the United Kingdom,
without either the written consent of every person who has parental responsibility for the child or the leave of the court.
(8)Subsection (7)(b) does not—
(a)prevent the removal of such a child, for a period of less than one month, by the authority in whose care he is; or
(b)apply to arrangements for such a child to live outside England and Wales (which are governed by paragraph 19 of Schedule 2).
(9)The power in subsection (3)(b) is subject (in addition to being subject to the provisions of this section) to any right, duty, power, responsibility or authority which [F5a person mentioned in that provision] has in relation to the child and his property by virtue of any other enactment.
Textual Amendments
F1Words in s. 33(3)(b) substituted (30.12.2005) by 2002 c. 38, ss. 139, 148, Sch. 3 para. 63(a) (with Sch. 4 paras. 6-8); S.I. 2005/2213, art. 2(o)
F2Words in s. 33(5) substituted (30.12.2005) by 2002 c. 38, ss. 139, 148, Sch. 3 para. 63(b) (with Sch. 4 paras. 6-8); S.I. 2005/2213, art. 2(o)
F3S. 33(6)(b)(i) repealed (30.12.2005) by 2002 c. 38, ss. 139, 148, Sch. 3 para. 63(c)(i), Sch. 5 (with Sch. 4 para. 6-8); S.I. 2005/2213, art. 2(o); S.I. 2005/2897, art. 2(b)
F4Words in s. 33(6)(b)(ii) substituted (30.12.2005) by 2002 c. 38, ss. 139, 148, Sch. 3 para. 63(c)(ii) (with Sch. 4 paras. 6-8); S.I. 2005/2213, art. 2(o)
F5Words in s. 33(9) substituted (30.12.2005) by 2002 c. 38, ss. 139, 148, Sch. 3 para. 63(d) (with Sch. 4 paras. 6-8); S.I. 2005/2213, art. 2(o)
Commencement Information
I1S. 33 wholly in force at 14.10.1991 see s. 108(2)(3) and S.I. 1991/828, art. 3(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys