- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Children Act 1989, Section 43 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)On the application of a local authority or authorised person for an order to be made under this section with respect to a child, the court may make the order if, but only if, it is satisfied that—
(a)the applicant has reasonable cause to suspect that the child is suffering, or is likely to suffer, significant harm;
(b)an assessment of the state of the child’s health or development, or of the way in which he has been treated, is required to enable the applicant to determine whether or not the child is suffering, or is likely to suffer, significant harm; and
(c)it is unlikely that such an assessment will be made, or be satisfactory, in the absence of an order under this section.
(2)In this Act “a child assessment order” means an order under this section.
(3)A court may treat an application under this section as an application for an emergency protection order.
(4)No court shall make a child assessment order if it is satisfied—
(a)that there are grounds for making an emergency protection order with respect to the child; and
(b)that it ought to make such an order rather than a child assessment order.
(5)A child assessment order shall—
(a)specify the date by which the assessment is to begin; and
(b)have effect for such period, not exceeding 7 days beginning with that date, as may be specified in the order.
(6)Where a child assessment order is in force with respect to a child it shall be the duty of any person who is in a position to produce the child—
(a)to produce him to such person as may be named in the order; and
(b)to comply with such directions relating to the assessment of the child as the court thinks fit to specify in the order.
(7)A child assessment order authorises any person carrying out the assessment, or any part of the assessment, to do so in accordance with the terms of the order.
(8)Regardless of subsection (7), if the child is of sufficient understanding to make an informed decision he may refuse to submit to a medical or psychiatric examination or other assessment.
(9)The child may only be kept away from home—
(a)in accordance with directions specified in the order;
(b)if it is necessary for the purposes of the assessment; and
(c)for such period or periods as may be specified in the order.
(10)Where the child is to be kept away from home, the order shall contain such directions as the court thinks fit with regard to the contact that he must be allowed to have with other persons while away from home.
(11)Any person making an application for a child assessment order shall take such steps as are reasonably practicable to ensure that notice of the application is given to—
(a)the child’s parents;
(b)any person who is not a parent of his but who has parental responsibility for him;
(c)any other person caring for the child;
[F1(d)any person named in a child arrangements order as a person with whom the child is to spend time or otherwise have contact;]
(e)any person who is allowed to have contact with the child by virtue of an order under section 34; and
(f)the child,
before the hearing of the application.
(12)Rules of court may make provision as to the circumstances in which—
(a)any of the persons mentioned in subsection (11); or
(b)such other person as may be specified in the rules,
may apply to the court for a child assessment order to be varied or discharged.
(13)In this section “authorised person” means a person who is an authorised person for the purposes of section 31.
Textual Amendments
F1S. 43(11)(d) substituted (22.4.2014) by Children and Families Act 2014 (c. 6), s. 139(6), Sch. 2 para. 34; S.I. 2014/889, art. 4(f) (with transitional provisions in S.I. 2014/1042, arts. 3, 4, 6-10)
Commencement Information
I1S. 43 wholly in force at 14.10.1991 see s. 108(2)(3) and S.I. 1991/828, art. 3(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys