Chwilio Deddfwriaeth

Local Government and Housing Act 1989

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Version Superseded: 06/05/2022

Status:

Point in time view as at 23/05/2019. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Local Government and Housing Act 1989, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

3 Grant and supervision of exemptions from political restriction[F1: Scotland and Wales ].E+W+S

(1)[F2It shall be the duty of the Scottish Ministers to appoint in relation to Scotland, and the duty of the Welsh Ministers to appoint in relation to Wales, a person]

(a)to carry out the functions in relation to political restriction which are conferred by subsections (2) to (7) below; and

(b)to give such general advice with respect to the determination of questions arising by virtue of section 2(3) above as that person considers appropriate after consulting such representatives of local government and such organisations appearing to him to represent employees in local government as he considers appropriate.

(2)A person appointed under subsection (1) above—

(a)shall consider any application for exemption from political restrictionwhich is made to him, in respect of any post under a local authority, by the holder for the time being of that post; and

(b)may, on the application of any person or otherwise, give directions to a local authority requiring it to include a post in the list maintained by the authority under section 2(2) above.

(3)An application shall not be made by virtue of subsection (2)(a) above in respect of a post under a local authority except where—

(a)the authority have specified or are proposing to specify the post in the list maintained by the authority under subsection (2) of section 2 above; F3...

F4[F5(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F6...]

(4)If, on an application made by virtue of subsection (2)(a) above in respect of any post under a local authority, the person to whom the application is made is satisfied that the duties of the post do not fall within section 2(3)above, that person shall direct—

(a)that, for so long as the direction has effect in accordance with its terms, the post is not to be regarded as a politically restricted post; and

(b)that, accordingly, the post is not to be specified in the list maintained by that authority under section 2(2) above or, as the case may be, is to be removed from that list.

(5)A person appointed under subsection (1) above shall not give a directionunder subsection (2)(b) above in respect of any post under a local authority except where he is satisfied that the post—

(a)is a post the duties of which fall within section 2(3) above; and

(b)is neither included in any list maintained by the authority in accordance with section 2(2) above, section 100G(2) of the M1Local Government Act 1972 or section 50G(2) of the M2Local Government (Scotland) Act 1973 nor of a description specified in any regulations under section 2(2) above.

(6)It shall be the duty of a local authority—

(a)to give a person appointed under subsection (1) above all such information as that person may reasonably require for the purpose of carrying out his functions under this section;

(b)to comply with any direction under this section with respect to the list maintained by the authority; and

(c)on being given a direction by virtue of subsection (2)(b) above, to notify the terms of the direction to the holder for the time being of the post to which the direction relates.

(7)It shall be the duty of a person appointed under subsection (1) above, in carrying out his functions under this section, to give priority, according to the time available before the election, to any application made by virtue of subsection (2)(a) above by a person who certifies that it is made for the purpose of enabling him to be a candidate in a forthcoming election.

(8)The Secretary of State may—

F7(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)provide for the appointment of such numbers of staff to assist any person appointed under [F8subsection (1)], and to act on that person’s behalf, as the Secretary of State may with the consent of the Treasury determine;

(c)pay to or in respect of a person appointed under that subsection andmembers of such a person’s staff such remuneration and such other sums by way of, or towards, the payment of pensions, allowances and gratuities as the Secretary of State may so determine; and

(d)provide for a person appointed under that subsection and such a person’s staff to hold office on such other terms as the Secretary of State may so determine.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 3 applied (S.) (temp. 6.4.1995 to 31.3.1996) by S.I. 1995/789, art. 2, Sch. entry 11

S. 3 extended (E.W.) (19.9.1995) by 1995 c. 25, ss. 63(5), 125(2), Sch. 7 para. 7(4) (with ss. 7(6), 115, 117, Sch. 8 para. 7)

S. 3 extended (8.5.2000) by 1999 c. 29, ss. 68, 70 (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(2)(b), Sch. Pt. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill