- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/03/2002
Point in time view as at 01/04/2000. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Food Safety Act 1990, Section 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Act “the enforcement authority”, in relation to any provisions of this Act or any regulations or orders made under it, means the authority by whom they are to be enforced and executed.
(2)Every food authority shall enforce and execute within their area the provisions of this Act with respect to which the duty is not imposed expressly or by necessary implication on some other authority.
(3) The [F1Secretary of State] may direct, in relation to cases of a particular description or a particular case, that any duty imposed on food authorities by subsection (2) above shall be discharged by [F2the Secretary of State, the Minister of Agriculture, Fisheries and Food][F3or the Food Standards Agency] and not by those authorities.
(4)Regulations or orders under this Act shall specify which of the following authorities are to enforce and execute them, either generally or in relation to cases of a particular description or a particular area, namely—
(a)F4. . . , [F5the Minister of Agriculture, Fisheries and Food, the Secretary of State], [F6the Food Standards Agency,] food authorities and such other authorities as are mentioned in section 5(3) above; and
(b)in the case of regulations, the Commissioners of Customs and Excise;
and any such regulations or orders may provide for the giving of assistance and information, by any authority concerned in the administration of the regulations or orders, or of any provisions of this Act, to any other authority so concerned, for the purposes of their respective duties under them.
(5)An enforcement authority in England and Wales may institute proceedings under any provisions of this Act or any regulations or orders made under it F7. . ..
[F8(5A)The Secretary of State may take over the conduct of any such proceedings which have been instituted by some other person.
(5B)The Secretary of State may direct the Food Standards Agency to take over the conduct of any such proceedings which have been instituted by some person other than the Agency.
(5C)The Food Standards Agency may take over the conduct of any such proceedings which have been instituted by some other person, but (unless the Agency has been directed to do so under subsection (5B) above) only with the consent of the person who instituted them.]
[F9(6)In this Act “authorised officer”, in relation to an enforcement authority, means any person (whether or not an officer of the authority) who is authorised by the authority in writing, either generally or specially, to act in matters arising under this Act and regulations and orders made under it; but if regulations made by [F10the Secretary of State]so provide, no person shall be so authorised unless he has such qualifications as may be prescribed by the regulations.]
Textual Amendments
F1Words in s. 6(3) substituted (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1), Sch. 5 para. 10(1)(2)(a) (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F2Words in s. 6(3) substituted (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1), Sch. 5 para. 10(1)(2)(b) (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F3Words in s. 6(3) inserted (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1)(2), Sch. 5 para. 10(1)(2)(b) (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F4Words in s. 6(4) repealed (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1)(4), Sch. 5 para. 10(1)(3)(a), Sch. 6 (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F5Words in s. 6(4)(a) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 40, ss. 31, 82(2)(d), Sch. 9 para. 6
F6Words in s. 6(4) inserted (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1)(4), Sch. 5 para. 10(1)(3)(b), Sch. 6 (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F7Words in s. 6(5) repealed (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1)(4), Sch. 5 para. 10(1)(4), Sch. 6 (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F8Ss. 5(5A)(5B)(5C) inserted (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1)(4), Sch. 5 para. 10(1)(4), Sch. 6 (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
F9S. 6(6) inserted (3.1.1995) by 1994 c. 40, ss. 76, 82(2)(d), Sch. 16 para. 16
F10Words in s. 6(6) substituted (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 40(1), Sch. 5 para. 8 (with ss. 38, 40(2)); S.I. 2000/1066, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 6 amended (1.4.2000) by 1999 c. 28, s. 18, Sch. 3 Pt. I paras. 1, 2; S.I. 2000/1066, art. 2
C2S. 6(3) applied (1.1.1993 for certain purposes and 15.1.1993 otherwise) by S.I. 1992/3164, regs. 1, 19(2) (which S.I. was revoked (29.4.1998) by S.I. 1998/994, reg. 59(1), Sch. 5)
S. 6(3) applied (1.1.1993 for certain purposes and 15.1.1993 otherwise) by S.I. 1992/3163, regs. 1, 18(2) (which S.I. was revoked (29.4.1998) by S.I. 1998/994, reg. 59(1), Sch. 5)
C3S. 6(3) applied (29.4.1998) by S.I. 1998/994, reg. 55(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys