Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1990

Changes over time for: Section 45

 Help about opening options

Version Superseded: 31/07/1997

Status:

Point in time view as at 01/05/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1990, Section 45. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

45Policy holders’ share of profits etc.U.K.

(1)In section 88 of the Finance Act 1989 (corporation tax: policy holders’ fraction of profits), in subsection (1) for the words “the policy holders’ fraction of its relevant profits for any accounting period shall” there shall be substituted the words—

(a)the policy holders’ share of the relevant profits for any accounting period, or

(b)where the business is mutual business, the whole of those profits

shall .

(2)In subsection (4) of that section, for the word “fraction” there shall be substituted the word “share”, and after the words “that period” there shall be inserted the words “, or where the business is mutual business the whole of those profits,”.

(3)For section 89 of that Act (which defines the shareholders’ and policy holders’ fractions) there shall be substituted—

89 Policy holders’ share of profits.

(1)The references in section 88 above to the policy holders’ share of the relevant profits for an accounting period of a company carrying on life assurance business are references to the amount arrived at by deducting from those profits the Case I profits of the company for the period in respect of the business, reduced in accordance with subsection (2) below.

(2)For the purposes of subsection (1) above, the Case I profits for a period shall be reduced by—

(a)the amount, so far as unrelieved, of any franked investment income arising in the period as respects which the company has made an election under section 438(6) of the Taxes Act 1988, and

(b)the shareholders’ share of any other unrelieved franked investment income arising in the period from investments held in connection with the business.

(3)For the purposes of this section “the shareholders’ share” in relation to any income is so much of the income as is represented by the fraction

where—

  • A is an amount equal to the Case I profits of the company for the period in question in respect of its life assurance business, and

  • B is an amount equal to the excess of the company’s relevant non-premium income and relevant gains over its relevant expenses and relevant interest for the period.

(4)Where there is no such excess as is mentioned in subsection (3) above, or where the Case I profits are greater than any excess, the whole of the income shall be the shareholders’ share; and (subject to that) where there are no Case I profits, none of the income shall be the shareholders’ share.

(5)In subsection (3) above the references to the relevant non-premium income, relevant gains, relevant expenses and relevant interest of a company for an accounting period are references respectively to the following items as brought into account for the period, so far as referable to the company’s life assurance business,—

(a)the company’s investment income from the assets of its long-term business fund together with its other income, apart from premiums;

(b)any increase in the value (whether realised or not) of those assets;

(c)expenses payable by the company;

(d)interest payable by the company;

and if for any period there is a reduction in the value referred to in paragraph (b) above (as brought into account for the period), that reduction shall be taken into account as an expense of the period.

(6)Except in so far as regulations made by the Treasury otherwise provide, in this section “brought into account” means brought into account in the revenue account prepared for the purposes of the Insurance Companies Act 1982; and where the company’s period of account does not coincide with the accounting period, any reference to an amount brought into account for the accounting period is a reference to the corresponding amount brought into account for the period of account in which the accounting period is comprised, proportionately reduced to reflect the length of the accounting period as compared with the length of the period of account.

(7)In this section “Case I profits” means profits computed in accordance with the provisions of the Taxes Act 1988 applicable to Case I of Schedule D.

(8)For the purposes of this section franked investment income is “unrelieved” if—

(a)it has not been excluded from charge to tax by virtue of any provision,

(b)no tax credit comprised in it has been paid, and

(c)no relief has been allowed against it by deduction or set-off.

(4)In subsection (3) of section 434 of the Taxes Act 1988 (franked investment income etc.)—

(a)for the words “policy holders’ fraction” in both places where they occur there shall be substituted the words “policy holders’ share”;

(b)in paragraph (a), after the word “income” there shall be inserted the words “from investments held in connection with the company’s life assurance business”;

(c)in paragraph (b), for the words “only to the shareholders’ fraction of that income” there shall be substituted the words “to that income excluding the amount within paragraph (a) above”.

(5)In subsection (3A) of that section, for the word “fraction” there shall be substituted the word “share”.

(6)In subsection (6) of that section, for the word “therefrom” onwards there shall be substituted the words “ the policyholders’ share of the relevant profits ”.

(7)After subsection (6) of that section there shall be inserted—

(6A)For the purposes of this section—

(a)the policy holders’ share” of any franked investment income is so much of that income as is not the shareholders’ share within the meaning of section 89 of the Finance Act 1989, and

(b)the policy holders’ share of the relevant profits” has the same meaning as in section 88 of that Act.

F1(8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(9)In section 438 of the Taxes Act 1988, in subsection (6) after the words “part of its” there shall be inserted the word “relevant”, and after that subsection there shall be inserted—

(6A)In subsection (6) above “relevant franked investment income” means the shareholders’ share of franked investment income within subsection (1) above, and for this purpose “shareholders’ share” has the same meaning as for the purposes of section 89 of the Finance Act 1989.

(10)The M1Finance Act 1989 shall be deemed always to have had effect with the amendments made by subsections (1) to (3) above, and the amendments made by subsections (4) to (9) above shall have the same effect as, by virtue of section 84(5)(b) of that Act, they would have had if they had been made by Schedule 8 to that Act.

(11)Paragraphs 1 and 3(3) of Schedule 8 to the Finance Act 1989 shall be deemed never to have had effect.

Textual Amendments

F1S. 45(8) repealed (1.5.1995 with effect as mentioned in Sch. 8 paras. 52-57 of the amending Act) by 1995 c. 4, s. 162, Sch. 29 Pt. VIII Note(

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill