- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/02/1991
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 15 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/03/1997
18SThe Board may exercise the power conferred by paragraph 19 below for the following purposes—
(a)an inquiry under subsection (1) of section 20 of this Act;
(b)a review of a decision by virtue of subsection (11)(a) of that section; and
(c)consideration by the Board whether to exercise the powers conferred on them by section 21 of this Act.
Commencement Information
I1Sch. 1 Pt. II para. 18 wholly in force; Sch. 1 Pt. II para. 18 not in force at Royal Assent, see s. 75(2); Sch. 1 Pt. II para. 18 in force at 1.3.1997 by S.I. 1996/2894, art. 3, Sch. (as amended by S.I. 1996/2966, art. 2)
19SThe Board may give notice in writing to a practitioner specifying the subject matter of their investigation and requiring either or both of the following—
(a)the production or delivery to any person appointed by the Board, at a time and place specified in the notice, of such documents so specified as are in the possession or control of the practitioner and relate to the subject matter of the investigation; and
(b)an explanation, within such period being not less than 21 days as the notice may specify, from the practitioner regarding the subject matter of the investigation.
Commencement Information
I2Sch. 1 Pt. II para. 19 wholly in force; Sch. 1 Pt. II para. 19 not in force at Royal Assent, see s. 75(2); Sch. 1 Pt. II para. 19 in force at 1.3.1997 by S.I. 1996/2894, art. 3, Sch. (as amended by S.I. 1996/2966, art. 2)
20SIf a practitioner fails to comply with a notice under paragraph 19(a) above, the Board may apply to the Court of Session for an order requiring the practitioner to produce or deliver the documents to the person appointed at the place specified in the notice within such time as the court may order.
Commencement Information
I3Sch. 1 Pt. II para. 20 wholly in force; Sch. 1 Pt. II para. 20 not in force at Royal Assent, see. s. 75(2); Sch. 1 Pt. II para. 20 in force at 1.3.1997 by S.I. 1996/2984, art. 3, Sch. 1 (as amended by S.I. 1996/2966, art. 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys