Chwilio Deddfwriaeth

Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

36(1)In subsection (3) of section 4 (Scottish Legal Aid Fund) of the Legal Aid (Scotland) Act 1986—

(a)paragraph (a) shall cease to have effect; and

(b)in paragraph (c), after the word “property” there shall be inserted “(including money)”.

(2)In subsection (1) of section 6 (definitions) of that Act, for the words “if and so far as may be necessary”, in both places where they occur, there shall be substituted the words “where appropriate”.

(3)In subsection (2) of section 13 (meaning of “civil legal aid”) of that Act, for the words “(so far as is necessary)” there shall be substituted the words “, where appropriate,”.

(4)In subsection (3) of section 14 (availability of civil legal aid) of that Act, at the beginning there shall be inserted the words “Subject to subsections (4) to (6) below,”.

(5)After the said subsection (3) there shall be inserted the following subsections—

(4)Where—

(a)the Board has refused an application for civil legal aid by a person who has applied for such aid for the purpose of raising an action against the Board; and

(b)the applicant has applied to the Board for a review of his application,

the Board shall, unless they decide to grant the application forthwith, refer the application, together with all relevant precognitions, statements and other papers, including any observations they wish to make on the application, to the sheriff for Lothian and Borders at Edinburgh.

(5)Subject to section 15 of this Act, and to subsection (2) above, where the sheriff decides—

(a)that the applicant has a probabilis causa litigandi; and

(b)that it is reasonable in the particular circumstances of the case that he should receive legal aid,

he shall so inform the Board, and the Board shall make civil legal aid available to the applicant.

(6)A decision made by the sheriff under subsection (5) above shall be final.

(6)After subsection (2) of section 17 (contributions and payments out of property received) of that Act, there shall be inserted the following subsections—

(2A)Except in so far as regulations made under this section otherwise provide, any sum of money recovered under an award of or an agreement as to expenses in favour of any party in any proceedings in respect of which he is or has been in receipt of civil legal aid shall be paid to the Board.

(2B)Except in so far as regulations made under this section otherwise provide, where, in any proceedings, there is a net liability of the Fund on the account of any party, the amount of that liability shall be paid to the Board by that party, in priority to any other debts, out of any property (wherever situate) which is recovered or preserved for him—

(a)in the proceedings; or

(b)under any settlement to avoid them or to bring them to an end..

(7)Subsections (3) to (5) of that section shall cease to have effect.

(8)In subsection (6) of that section, for the words “subsection (5)” there shall be substituted the words “subsection (2A) or (2B)”.

(9)In subsection (8) of that section, for the words from “subsection” to the end there shall be substituted the words “subsection (1) above and in section 33 of this Act to “fees and outlays” include references to sums which would have been payable to that solicitor if he had been so employed.”

(10)In subsection (4) of section 21 (scope and nature of criminal legal aid) of that Act, for the words “(so far as is necessary)” there shall be substituted the words “, where appropriate,”.

(11)In subsection (8) of section 29 (legal aid in certain proceedings relating to children) of that Act, for the words “(so far as is necessary)” there shall be substituted the words “, where appropriate,”.

(12)In subsection (4) of section 30 (legal aid in contempt proceedings) of that Act, for the words “(so far as is necessary)” there shall be substituted the words “, where appropriate,”.

(13)In subsection (1) of section 31 (solicitors and counsel) of that Act, for the words “his counsel” there shall be substituted the words “or a solicitor holding rights of audience by virtue of section 25A (rights of audience) of the Solicitors (Scotland) Act 1980, his counsel or such a solicitor”.

(14)In subsection (9)(b) of the said section 31, at the beginning there shall be inserted “Subject to subsection (11) below,”.

(15)At the end of the said section 31 there shall be inserted the following subsection—

(11)Nothing in subsection (9)(b) above shall enable the Secretary of State to make regulations authorising the granting of legal aid only to solicitors holding rights of audience under section 25A (rights of audience) of the Solicitors (Scotland) Act 1980..

(16)In subsection (3) of section 33 (fees and outlays of counsel and solicitors) of that Act—

(a)in paragraph (c) the words “and taxation” and “or taxation”; and

(b)in paragraph (d) the word “, taxation”,

shall cease to have effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill