- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990, Section 70 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)In any civil proceedings to which this section applies, the court may (whether or not on application made to it) request a party to the proceedings—
(a)to provide a sample of blood or other body fluid or of body tissue for the purpose of laboratory analysis;
(b)to consent to the taking of such a sample from a child in relation to whom the party has power to give such consent.
(2)Where a party to whom a request under subsection (1) above has been made refuses or fails—
(a)to provide or, as the case may be, to consent to the taking of, a sample as requested by the court, or
(b)to take any step necessary for the provision or taking of such a sample,
the court may draw from the refusal or failure such adverse inference, if any, in relation to the subject matter of the proceedings as seems to it to be appropriate.
(3)In section 6 of the M1Law Reform (Parent and Child) (Scotland) Act 1986 (determination of parentage by blood sample)—
(a)in subsection (1), for the words “blood sample” there shall be substituted “ sample of blood or other body fluid or of body tissue ”; and
(b)in each of subsections (2), (3) and (4), for the words “a blood” there shall be substituted “ such a ”.
(4)This section applies to any civil proceedings brought in the Court of Session or the sheriff court—
(a)on or after the date of the commencement of this section; or
(b)before the said date in a case where the proof has not by that date begun.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys