- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/01/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 18/01/2010. This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Courts and Legal Services Act 1990, Cross Heading: Miscellaneous is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1S. 108 repealed (19.6.1997) by 1997 c. 25, ss. 73(1), 74(1), Sch. 6 Pt. I (with Sch. 4 para. 27)
(1)The M1Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 shall be amended as follows.
(2)For Articles 5 and 6 (general immunity of resident magistrates etc.) there shall be substituted the following Articles—
No action shall lie against any resident magistrate, justice of the peace or clerk of petty sessions in respect of any act or omission of his—
(a)in the execution of his duty—
(i)as such a magistrate or justice; or
(ii)as such a clerk exercising, by virtue of any statutory provision, any function of a magistrates’ court; and
(b)with respect to any matter within his jurisdiction.
An action shall lie against any resident magistrate, justice of the peace or clerk of petty sessions in respect of any act or omission of his—
(a)in the purported exercise of his duty—
(i)as such a magistrate or justice; or
(ii)as such a clerk exercising, by virtue of any statutory provision, any function of a magistrates’ court; but
(b)with respect to a matter which is not within his jurisdiction,
if, but only if, it is proved that he acted in bad faith.”
(3)After Article 145 there shall be inserted the following Article—
Articles 5, 6 and 10 shall apply in relation to a county court judge sitting in connection with an appeal under this Part as they apply in relation to a resident magistrate.”
(4)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2S. 109(4) repealed (1.4.2005) by 2002 c. 26, ss. 86, 87(2), Sch. 13; S.R. 2005/109, art. 2, Sch.
F3S. 109(5)(6) repealed (22.7.2004) by Statute Law (Repeals) Act 2004 (c. 14), s. 1(1), {Sch. 1 Pt. 1 Group. 4}
Marginal Citations
(1)In section 5 of the M2Parliamentary Commissioner Act 1967 (matters subject to investigation), the following subsection shall be added at the end—
“(6)For the purposes of this section, administrative functions exercisable by any person appointed by the Lord Chancellor as a member of the administrative staff of any court or tribunal shall be taken to be administrative functions of the Lord Chancellor’s Department or, in Northern Ireland, of the Northern Ireland Court Service.”
(2)In Schedule 3 to that Act (matters not subject to investigation), the following paragraph shall be inserted after paragraph 6—
“6AAction taken by any person appointed by the Lord Chancellor as a member of the administrative staff of any court or tribunal, so far as that action is taken at the direction, or on the authority (whether express or implied), of any person acting in a judicial capacity or in his capacity as a member of the tribunal.”
Marginal Citations
The following section shall be inserted after section 19 of the Prosecution of Offences Act 1985—
(1)In any criminal proceedings—
(a)the Court of Appeal;
(b)the Crown Court; or
(c)a magistrates’ court,
may disallow, or (as the case may be) order the legal or other representative concerned to meet, the whole of any wasted costs or such part of them as may be determined in accordance with regulations.
(2)Regulations shall provide that a legal or other representative against whom action is taken by a magistrates’ court under subsection (1) may appeal to the Crown Court and that a legal or other representative against whom action is taken by the Crown Court under subsection (1) may appeal to the Court of Appeal.
(3)In this section—
“legal or other representative”, in relation to any proceedings, means a person who is exercising a right of audience, or a right to conduct litigation, on behalf of any party to the proceedings;
“regulations” means regulations made by the Lord Chancellor; and
“wasted costs” means any costs incurred by a party—
(a)as a result of any improper, unreasonable or negligent act or omission on the part of any representative or any employee of a representative; or
(b)which, in the light of any such act or omission occurring after they were incurred, the court considers it is unreasonable to expect that party to pay.”
Commencement Information
I1S. 111 wholly in force at 1.5.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/985, art. 2(a)
The following section shall be inserted in the M3 Magistrates’ Courts Act 1980 after section 145 (which contains supplementary provisions about rules of court)—
(1)In any civil proceedings, a magistrates’ court may disallow or (as the case may be) order the legal or other representative concerned to meet the whole of any wasted costs or such part of them as may be determined in accordance with rules.
(2)In subsection (1), “wasted costs” means any costs incurred by a party—
(a)as a result of any improper, unreasonable or negligent act or omission on the part of any legal or other representative or any employee of such a representative; or
(b)which, in the light of any such act or omission occurring after they were incurred, the court considers it is unreasonable to expect that party to pay.
(3)In this section “legal or other representative”, in relation to any proceedings, means any person who is exercising a right of audience, or a right to conduct litigation, on behalf of any party to the proceedings.
(4)Rules made by virtue of this section may, in particular, make provision as to the destination of any payment required to be made under the rules (including provision for the reimbursement of sums paid by the Legal Aid Board).
(5)Rules made by virtue of this section—
(a)shall require a magistrates’ court which proposes to act under the rules against a legal or other representative to allow him a reasonable opportunity to appear before it and show cause why it should not do so;
(b)shall provide that action may be taken under the rules either on the application of any party to the proceedings or on the motion of the court;
(c)shall provide that no such action shall be taken after the end of the period of six months beginning with the date on which the proceedings are disposed of by the court; and
(d)shall provide that a legal or other representative against whom action is taken under the rules may appeal to the Crown Court.”
Commencement Information
I2S. 112 wholly in force at 1.10.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/1883, art.2
Marginal Citations
F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4S. 113 repealed (1.1.2010) by Legal Services Act 2007 (c. 29), ss. 208, 210, 211, Sch. 21 para. 96, Sch. 23 (with ss. 29, 192, 193); S.I. 2009/3250, art. 2(h)(i)(viii)(kk) (subject to art. 9)
F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5S. 114 repealed (22.7.2004) by Statute Law (Repeals) Act 2004 (c. 14), s. 1(1), {Sch. 1 Pt. 1 Group. 4}
A report of a case made by a person who is not a barrister but who is a solicitor or has a [F6Senior Courts] qualification (within the meaning of section 71) shall have the same authority as if it had been made by a barrister.
Textual Amendments
F6Words in s. 115 substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59, 148, Sch. 11 para. 4; S.I. 2009/1604, art. 2(d)
Commencement Information
I3S. 115 wholly in force at 1. 4.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/608, art. 2, Sch.
(1)The provisions of Part I of Schedule 16 shall have effect for the purpose of making amendments to the M4 or to provisions of other enactments amended by that Act.
(2)Part II of Schedule 16 shall have effect for the purpose of making further provision consequential on the Act of 1989.
(3)The general rule making power of any authority having power to make rules of court for Northern Ireland shall include power to make any provision which may be made under section 93 of the Act of 1989 (rules of court) subject to the modifications that in subsection (2)—
(a)paragraphs (e) and (i) shall be omitted; and
(b)in paragraphs (f) and (g) the references to England and Wales shall be read as references to Northern Ireland.
Commencement Information
I4S. 116 in force 14.10.1991 so far as it relates to Sch. 16, paras. 1-7 and 9-42 see s. 124(3) and S.I. 1991/1883, art. 3, Sch.
I5S. 116(3) wholly in force at 1.1.1992 see s. 124(3) and S.I. 1991/2730, art. 2,Sch.
Marginal Citations
Textual Amendments
F7S. 117 repealed (19.6.1997) by 1997 c. 25, ss. 73(1), 74(1), Sch. 6 Pt. I (with Sch. 4 para. 27)
Prospective
(1)The Judicial Pensions Act 1981 shall have effect subject to the following amendments (which reflect the transfer of functions from the Minister of the Civil Service to the Treasury effected by the Transfer of Functions (Minister for the M5 Civil Service and Treasury) Order 1981).
(2)In section 10(1), and paragraph 23(2) of Schedule 1, for the words “the Minister for the Civil Service" there shall be substituted “ the Treasury ”.
(3)In section 29, for the words “the Minister for the Civil Service or any other Minister" there shall be substituted “ the Treasury or any Minister of the Crown ”.
(4)In the following provisions—
(a)sections 3(4), 5(6), 7(5), 8(1), 11(a) and (b), 12(5), 13(4)(b), 15, 18(2), 20(4), 21(5), 22(1), 23(4), 25(1)(a) and 32(2);
(b)paragraphs 4(1)(b)(ii), 8, 10(2), 14(2), 15(2),(5) and (7), 17, 20(1) and (2) and 22 of Schedule 1; and
(c)paragraph 2(2) of Schedule 2,
for the words “the Minister", wherever they occur, there shall be substituted “ the Treasury ”.
(5)In section 21(4), for the words “the Minister may, if he" there shall be substituted “ the Treasury may, if it ”.
(6)In section 22(4)—
(a)for the “Minister", where it first occurs, there shall be substituted “ Treasury ”; and
(b)for the words from “if the Minister" to “he thinks fit" there shall be substituted “ if the Treasury does specially so direct, it may, if it thinks fit ”.
(7)In Schedule 1—
(a)in paragraph 8(2), for the words “to him" there shall be substituted “ to it ”;
(b)in paragraph 15(7), for the words “he is satisfied" there shall be substituted “ it is satisfied ”;
(c)in paragraph 17(1), for the words “he shall" there shall be substituted “ it shall ”; and
(d)in paragraph 21, for the word “Minister", where it first occurs, there shall be substituted “ Treasury ” and for the words “he thinks" there shall be substituted “ it thinks ”.
(8)In section 33, the definition of “the Minister" shall be omitted.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys