- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
31(1)In section 16(3) of the Courts Act 1971 (appointment of Circuit judges) for the words from “unless he is a barrister” to the end there shall be substituted “unless—
(a)he has a 10 year Crown Court or 10 year county court qualification within the meaning of section 71 of the Courts and Legal Services Act 1990;
(b)he is a Recorder; or
(c)he has held as a full-time appointment for at least 3 years one of the offices listed in Part IA of Schedule 2.”
(2)After Part I of Schedule 2 to that Act (certain office-holders to be circuit judges) there shall be inserted the following—
Social Security Commissioner appointed under section 97 of the [1975 c. 14.] Social Security Act 1975.
President of Social Security Appeal Tribunals and Medical Appeal Tribunals or chairman of such a tribunal appointed under Schedule 10 to that Act.
President of Industrial Tribunals or chairman of such a tribunal appointed under the [S.I. 1965/1101.] Industrial Tribunals (England and Wales) Regulations 1965.
President or member of the Immigration Appeal Tribunal appointed under Schedule 5 to the [1971 c. 77.] Immigration Act 1971.
Member (excluding the President) of the Lands Tribunal appointed under section 2 of the [1949 c. 42.] Lands Tribunal Act 1949.
President of Pensions Appeal Tribunals appointed under the Schedule to the [1943 c. 39.] Pensions Appeal Tribunals Act 1943.
President of Value Added Tax Tribunals or chairman of such a tribunal appointed under Schedule 8 to the [1983 c. 55.] Value Added Tax Act 1983.
Special Commissioner appointed under section 4 of the [1970 c. 9.] Taxes Management Act 1970.
Coroner appointed under section 2 of the [1988 c. 13.] Coroners Act 1988.
Master of the Queen’s Bench Division.
Queen’s Coroner and Attorney and Master of the Crown Office and Registrar of Criminal Appeals.
Admiralty Registrar.
Master of the Chancery Division.
Registrar in Bankruptcy of the High Court.
Taxing Master of the Supreme Court.
District judge of the principal registry of the Family Division.
Registrar of Civil Appeals.
Master of the Court of Protection.
District judge.
Stipendiary magistrate.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys