- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/05/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2000
Point in time view as at 01/05/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Courts and Legal Services Act 1990, Paragraph 62 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
62(1)In section 31—
(a)in subsection (1)(a), for the words “counsel, solicitor" there shall be substituted “the legal representative";
(b)in subsection (2), for the words “solicitor shall be treated as having paid counsel’s fees" there shall be substituted “legal representative shall be treated as having paid the fees of any additional legal representative instructed by him".
(2)In section 32—
(a)in subsection (1), for the words from “select" to “willing" there shall be substituted “select the legal representative to advise, assist or act for him from among the legal representatives willing";
(b)in subsection (2), for the words from “a solicitor or" to the end there shall be substituted “one or more legal representatives or direct that he may only select a legal representative from among those with whom such a contract subsists.";
(c)in subsection (8), for the words “solicitor or counsel or solicitor and counsel" there shall be substituted “one or more legal representatives";
(d)the following subsection shall be substituted for subsection (9)—
“(9)None of the following persons may be selected or assigned under this section—
(a)a solicitor who is for the time being excluded from legal aid work under section 47(2) of the Solicitors Act 1974 (powers of Solicitors Disciplinary Tribunal);
(b)a barrister excluded from such work under section 42 of the Administration of Justice Act 1985 (exclusion of barristers from legal aid work);
(c)any other legal representative excluded from such work for disciplinary reasons by an authorised body.”
Commencement Information
I1Sch. 18 para. 62 in force at 1. 4.1991 see s. 124(3) and S.I. 1991/608, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys