Chwilio Deddfwriaeth

Courts and Legal Services Act 1990

Changes over time for: Section 23

 Help about opening options

Version Superseded: 06/10/2010

Status:

Point in time view as at 07/12/2004. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Courts and Legal Services Act 1990, Section 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

23[F1Recommendations and orders.]E+W

(1)Where the Legal Services Ombudsman has completed an investigation under this Act he shall send a written report of his conclusions to—

(a)the person making the allegation;

(b)the person with respect to whom the complaint was made;

(c)any other person with respect to whom the Ombudsman makes a recommendation under subsection (2) [F2or an order under subsection (2A)]; and

(d)the professional body concerned.

(2)In reporting his conclusions, the Ombudsman may recommend—

(a)that the complaint be reconsidered by the professional body concerned;

(b)that the professional body concerned or any other relevant disciplinary body consider exercising its powers in relation to—

(i)the person with respect to whom the complaint was made; or

(ii)any person who, at the material time, was connected with him;

(c)that—

(i)the person with respect to whom the complaint was made; or

(ii)any person who, at the material time, was connected with him,

pay compensation of an amount specified by the Ombudsman to the complainant for loss suffered by him, or inconvenience or distress caused to him, as a result of the matter complained of;

(d)that the professional body concerned pay compensation of an amount specified by the Ombudsman to the person making the complaint for loss suffered by him, or inconvenience or distress caused to him, as a result of the way in which the complaint was handled by that body;

(e)that the person or professional body to [F3pay compensation under paragraph (c) or (d)] make a separate payment to the person making the allegation of an amount specified by the Ombudsman by way of reimbursement of the cost, or part of the cost, of making the allegation.

[F4(2A)If after completing any investigation under this Act the Ombudsman considers that, rather than recommending the taking of any action by any person or professional body under paragraph (c), (d) or (e) of subsection (2), he should make an order requiring the taking of that action by the person or body—

(a)he shall afford the person or body, and the person who made the allegation, a reasonable opportunity of appearing before him to make representations; and

(b)having considered any representations from them, he may, in reporting his conclusions, make the order.]

(3)More than one such recommendation [F5or order] may be included in a report under this section.

(4)Where the Ombudsman includes any recommendation [F5or order] in a report under this section, the report shall give his reasons for making the recommendation.

(5)For the purposes of the law of defamation the publication of any report of the Ombudsman under this section and any publicity given under subsection (9) shall be absolutely privileged.

(6)It shall be the duty of any person to whom a report is sent by the Ombudsman under [F6subsection (1)(b), (c) or (d)] to have regard to the conclusions and recommendations set out in the report, so far as they concern that person.

(7)Where—

(a)a report is sent to any person under this section; and

(b)the report includes a recommendation directed at him,

he shall, before the end of the period of three months beginning with the date on which the report was sent, notify the Ombudsman of the action which he has taken, or proposes to take, to comply with the recommendation.

(8)Any person who fails to comply (whether wholly or in part) with a recommendation under subsection (2) shall publicise that failure, and the reasons for it, in such manner as the Ombudsman may specify.

(9)Where a person is required by subsection (8) to publicise any failure, the Ombudsman may take such steps as he considers reasonable to publicise that failure if—

(a)the period mentioned in subsection (7) has expired and that person has not complied with subsection (8); or

(b)the Ombudsman has reasonable cause for believing that that person will not comply with subsection (8) before the end of that period.

(10)Any reasonable expenses incurred by the Ombudsman under subsection (9) may be recovered by him (as a civil debt) from the person whose failure he has publicised.

(11)For the purposes of this section, the person with respect to whom a complaint is made (“the first person") and another person (“the second person") are connected if—

(a)the second person—

(i)employs the first person; and

(ii)is an authorised advocate, authorised litigator, duly certificated notary public, licensed conveyancer or partnership;

(b)they are both partners in the same partnership; or

(c)the second person is a recognised body which employs the first person or of which the first person is an officer.

Textual Amendments

F1Sidenote in s. 23 substituted (27.9.1999) by 1999 c. 22, s. 49(1)(7) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 1999/2657, art. 2(a)

F2Words in s. 23(1)(c) inserted (27.9.1999) by 1999 c. 22, s. 49(1)(2) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 1999/2657, art. 2(a)

F3Words in s. 23(2)(e) substituted (27.9.1999) by 1999 c. 22, s. 49(1)(3) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 1999/2657, art. 2(a)

F4S. 23(2A) inserted (27.9.1999) by 1999 c. 22, s. 49(1)(4) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 1999/2657, art. 2(a)

F5Words in s. 23(3)(4) inserted (27.9.1999) by 1999 c. 22, s. 49(1)(5) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 1999/2657, art. 2(a)

F6Words in s. 23(6) substituted (27.9.1999) by 1999 c. 22, s. 49(1)(6) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 1999/2657, art. 2(a)

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 21-25 applied (with modifications) (25.10.2004) by The Legal Services Ombudsman (Extension of Remit) Regulations 2004 (S.I. 2004/2757), regs. 3, 4

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill