- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No longer has effect: 31/03/2009
There are currently no known outstanding effects for the Courts and Legal Services Act 1990, Section 38.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)Where the Board proposes to refuse an application for authorisation under section 37 it shall give the applicant written notice of its proposal.
(2)The notice shall give the Board’s reasons for proposing to refuse the application and inform the applicant of the effect of subsection (7).
(3)Any authorisation under section 37 may be given subject to the applicant complying with conditions imposed by the Board with a view to the protection of clients.
(4)Any such conditions—
(a)may be imposed by the Board either when granting the application for authorisation or at any later time; and
(b)may be expressed to apply in relation to a specified part of the authorised practitioner’s business (for example, to a specified branch or office).
(5)Before imposing any such conditions, the Board shall give written notice of its intention to do so to the applicant or (as the case may be) authorised practitioner concerned.
(6)The notice shall inform the person to whom it is given of the effect of subsection (7).
(7)Where a notice is served under subsection (1) or (5), it shall be the duty of the Board to consider any representations duly made by the person on whom the notice is served before determining whether to grant or refuse the application or to impose any of the proposed conditions.
(8)For the purposes of subsection (7), representations are duly made if—
(a)they are made to the Board before the end of the period of 28 days beginning with the day on which the notice is served; and
(b)unless the Board directs otherwise in a particular case, are in writing.
(9)Where the Board—
(a)proposes to impose a condition under this section on an authorised practitioner; and
(b)is satisfied that the circumstances of the case are exceptional and justify the condition taking effect immediately,
it may disregard subsections (5) to (8) when imposing the condition.
(10)If the Board refuses the application, or imposes any of the proposed conditions, it shall give the applicant notice in writing and, in the case of a refusal, the notice shall give the Board’s reasons for refusing.
(11)A notice under subsection (10) shall inform the applicant of his rights of appeal under section 41.
(12)An authorised practitioner who fails to comply with a condition imposed on him under this section shall not thereby cease to be such a practitioner; but in such a case the Board may—
(a)impose additional, or substituted, conditions on him; or
(b)revoke or suspend his authorisation in accordance with rules made under section 39(1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys
Mae’r holl gynnwys ar gael dan Drwydded Llywodraeth Agored v3.0 ac eithrio ble nodir yn wahanol. Yn ychwanegol mae’r safle hwn â chynnwys sy’n deillio o EUR-Lex, a ailddefnyddiwyd dan delerau Penderfyniad y Comisiwn 2011/833/EU ar ailddefnyddio dogfennau o sefydliadau’r UE. Am ragor o wybodaeth gweler ddatganiad cyhoeddus Swyddfa Gyhoeddiadau’r UE ar ailddefnyddio.
© Hawl y goron a chronfa ddata