- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 03/02/1991
Point in time view as at 03/02/1991. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Courts and Legal Services Act 1990, Section 58A.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/04/2000
(1)The proceedings which cannot be the subject of an enforceable conditional fee agreement are—
(a)criminal proceedings, a part from proceedings under section 82 of the M1 Environmental Protection Act 1990; and
(b)family proceedings.
(2)In subsection (1) “family proceedings” means proceedings under any one or more of the following—
(a)the M2Matrimonial Causes Act 1973;
(b)the M3Adoption Act 1976;
(c)the M4Domestic Proceedings and Magistrates’ Courts Act 1978;
(d)Part III of the M5Matrimonial and Family Proceedings Act 1984;
(e)Parts I, II and IV of the M6Children Act 1989;
(f)Part IV of the M7Family Law Act 1996; and
(g)the inherent jurisdiction of the High Court in relation to children.
(3)The requirements which the Lord Chancellor may prescribe under section 58(3)(c)—
(a)include requirements for the person providing advocacy or litigation services to have provided prescribed information before the agreement is made; and
(b)may be different for different descriptions of conditional fee agreements (and, in particular, may be different for those which provide for a success fee and those which do not).
(4)In section 58 and this section (and in the definitions of “advocacy services” and “litigation services” as they apply for their purposes) “proceedings” includes any sort of proceedings for resolving disputes (and not just proceedings in a court), whether commenced or contemplated.
(5)Before making an order under section 58(4), the Lord Chancellor shall consult—
(a)the designated judges;
(b)the General Council of the Bar;
(c)the Law Society; and
(d)such other bodies as he considers appropriate.
(6)A costs order made in any proceedings may, subject in the case of court proceedings to rules of court, include provision requiring the payment of any fees payable under a conditional fee agreement which provides for a success fee.
(7)Rules of court may make provision with respect to the assessment of any costs which include fees payable under a conditional fee agreement (including one which provides for a success fee).
Textual Amendments
F1Ss. 58, 58A substituted (1.4.2000) for s. 58 by 1999 c.22, s. 27(1) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2000/774, art. 2(b) (with arts. 3-5)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 58A(6)(7) excluded (1.4.2000) by S.I. 2000/900, art. 2(1)(a)(b)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys