- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subject to subsection (2), the Authority may, in accordance with the following provisions of this Part, grant such licences to provide independent radio services as they may determine.
(2)The Authority shall do all that they can to secure the provision within the United Kingdom of—
(a)a diversity of national services each catering for tastes and interests different from those catered for by the others and of which—
(i)one is a service the greater part of which consists in the broadcasting of spoken material, and
(ii)another is a service which consists, wholly or mainly, in the broadcasting of music which, in the opinion of the Authority, is not pop music; and
(b)a range and diversity of local services.
(3)It shall be the duty of the Authority to discharge their functions as respects the licensing of independent radio services in the manner which they consider is best calculated—
(a)to facilitate the provision of licensed services which (taken as a whole) are of high quality and offer a wide range of programmes calculated to appeal to a variety of tastes and interests; and
(b)to ensure fair and effective competition in the provision of such services and services connected with them.
(4)Subsection (3)(b) shall not be construed as affecting the discharge by the Director General of Fair Trading, the Secretary of State or the Monopolies and Mergers Commission of any of his or their functions in connection with competition.
(5)The Secretary of State may by order make such amendments of subsection (2)(a) as he considers appropriate—
(a)for including in that provision a requirement that one of the national services there referred to should be a service of a particular description, or
(b)for removing such a requirement from that provision;
and (without prejudice to the generality of section 200(2)(b)) any such order may make such consequential amendments of section 98(1)(b)(iii) as the Secretary of State considers appropriate.
(6)In subsection (2)(a)(ii) “pop music” includes rock music and other kinds of modern popular music which are characterised by a strong rhythmic element and a reliance on electronic amplification for their performance (whether or not, in the case of any particular piece of rock or other such music, the music in question enjoys a current popularity as measured by the number of recordings sold).
(7)An order shall not be made under subsection (5) unless a draft of it has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys