- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/12/1991
Point in time view as at 01/12/1991. This version of this provision is not valid for this point in time.
Environmental Protection Act 1990, Section 53 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/04/1992
(1)It shall be the duty of each waste disposal authority to arrange for the disposal of any waste collected by it, in its capacity as a waste collection authority, under section 45 above; and without prejudice to the authority’s powers apart from the following provisions of this subsection, the powers exercisable by the authority for the purpose of performing that duty shall include power—
(a)to provide, within or outside its area, places at which to deposit waste before the authority transfers it to a place or plant or equipment provided under the following paragraph; and
(b)to provide, within or outside its area, places at which to dispose of or recycle the waste and plant or equipment for processing, recycling or otherwise disposing of it.
(2)Subsections (7) and (10) of section 45 above shall have effect in relation to a waste disposal authority as if the reference in paragraph (a) of the said subsection (7) to the collection of waste included the disposal of waste under this section and the disposal of anything produced from waste belonging to the authority.
(3)A waste disposal authority may permit another person to use facilities provided by the authority under the preceding provisions of this section and may provide for the use of another person any such facilities as the authority has power to provide under those provisions, and—
(a)subject to the following paragraph, it shall be the duty of the authority to make a reasonable charge in respect of the use by another person of the facilities unless the authority considers it appropriate not to make a charge;
(b)no charge shall be made under this section in respect of household waste; and
(c)anything delivered to the authority by another person in the course of using the facilities shall belong to the authority and may be dealt with accordingly.
(4)References to waste in subsection (1) above do not include matter removed from privies under section 45(5)(a) or (6) above, and it shall be the duty of a waste collection authority (other than an islands council) by which matter is so removed—
(a)to deliver the matter, in accordance with any directions of the regional council, at a place specified in the directions (which must be in or within a reasonable distance from the waste collection authority’s area), to the regional council or another person so specified;
(b)to give to the regional council from time to time a notice stating the quantity of the matter which the waste collection authority expects to deliver to or as directed by the regional council under the preceding paragraph during a period specified in the notice.
(5)Any question arising under paragraph (a) of the preceding subsection as to whether a place is within a reasonable distance from a waste collection authority’s area shall, in default of agreement between the waste collection authority and the regional council in question, be determined by a single arbiter appointed, in default of agreement between the parties concerned, by the Secretary of State on the application of any of the parties; and anything delivered to a regional council under that subsection shall belong to the council and may be dealt with accordingly.
(6)This section applies to Scotland only.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys