- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/03/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/03/2011. There are multiple versions of this provision on screen. These apply to different geographical extents.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. At this point in time multiple versions of this provision exist for differing geographical extents. Sometimes the text of a provision is changed, but the change(s) only apply to a particular geographical area. In some limited cases where this happens, the editorial team create a version for each different geographical area. Multiple versions are only created in this way where the change in question is a substitution so that there are different versions of the text for the different extents.
Environmental Protection Act 1990, Section 78J is up to date with all changes known to be in force on or before 02 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where any land is contaminated land by virtue of paragraph (b) of subsection (2) of section 78A above (whether or not the land is also contaminated land by virtue of paragraph (a) of that subsection).
(2)Where this section applies, no remediation notice given in consequence of the land in question being contaminated land shall require a person who is an appropriate person by virtue of section 78F(4) or (5) above to do anything by way of remediation to that or any other land, or any waters, which he could not have been required to do by such a notice had paragraph (b) of section 78A(2) above (and all other references to pollution of controlled waters) been omitted from this Part.
(3)If, in a case where this section applies, a person permits, has permitted, or might permit, water from an abandoned mine or part of a mine—
(a)to enter any controlled waters, or
(b)to reach a place from which it is or, as the case may be, was likely, in the opinion of the enforcing authority, to enter such waters,
no remediation notice shall require him in consequence to do anything by way of remediation (whether to the contaminated land in question or to any other land or waters) which he could not have been required to do by such a notice had paragraph (b) of section 78A(2) above (and all other references to pollution of controlled waters) been omitted from this Part.
(4)Subsection (3) above shall not apply to the owner or former operator of any mine or part of a mine if the mine or part in question became abandoned after 31st December 1999.
(5)In determining for the purposes of subsection (4) above whether a mine or part of a mine became abandoned before, on or after 31st December 1999 in a case where the mine or part has become abandoned on two or more occasions, of which—
(a)at least one falls on or before that date, and
(b)at least one falls after that date,
the mine or part shall be regarded as becoming abandoned after that date (but without prejudice to the operation of subsection (3) above in relation to that mine or part at, or in relation to, any time before the first of those occasions which falls after that date).
(6)Where, immediately before a part of a mine becomes abandoned, that part is the only part of the mine not falling to be regarded as abandoned for the time being, the abandonment of that part shall not be regarded for the purposes of subsection (4) or (5) above as constituting the abandonment of the mine, but only of that part of it.
(7)Nothing in subsection (2) or (3) above prevents the enforcing authority from doing anything by way of remediation under section 78N below which it could have done apart from that subsection, but the authority shall not be entitled under section 78P below to recover from any person any part of the cost incurred by the authority in doing by way of remediation anything which it is precluded by subsection (2) or (3) above from requiring that person to do.
(8)In this section “mine” has the same meaning as in the M1Mines and Quarries Act 1954.]
Extent Information
E1This version of this provision extends to England and Wales only; a separate version has been created for Scotland only
Textual Amendments
F2Pt. IIA (ss. 78A-78YC) inserted (in force at 21.9.1995 for certain purposes only, at 1.4.2000 for E. in so far as not already in force, at 14.7.2000 for S. for certain purposes and otherwise 14.7.2000) by 1995 c. 25, s. 57 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3; S.I. 2000/340, art. 2(a); S.S.I. 2000/180, art. 2(1)(a)(2); S.I. 2000/1986, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. IIA (ss. 78A-78YC) applied (with modifications) (S.) (1.4.2007 for certain purposes, 30.10.2007 otherwise) by The Radioactive Contaminated Land (Scotland) Regulations (S.S.I. 2007/179), regs. 1(1)(2), 2-15 (as amended: (10.12.2007) by S.I. 2007/3240, reg. 3 (with reg. 2); (26.6.2009) by S.S.I. 2009/202, regs. 1, 2; (30.9.2010) by S.I. 2010/2153, regs. 1, 2, 3; (coming into force in accordance with art. 1(2)-(5) of the amending S.I.) by The Nuclear Installations (Liability for Damage) Order 2016 (S.I. 2016/562), art. 1(2), Sch. 2 para. 11 (with art. 40); (22.5.2019) by The Radiation (Emergency Preparedness and Public Information) Regulations 2019 (S.I. 2019/703), reg. 1(1), Sch. 10 para. 8 (with reg. 3))
Marginal Citations
(1)This section applies where any land is contaminated land by virtue of paragraph (b) of subsection (2) of section 78A above (whether or not the land is also contaminated land by virtue of paragraph (a) of that subsection).
(2)Where this section applies, no remediation notice given in consequence of the land in question being contaminated land shall require a person who is an appropriate person by virtue of section 78F(4) or (5) above to do anything by way of remediation to that or any other land, or [F3the water environment], which he could not have been required to do by such a notice had paragraph (b) of section 78A(2) above (and all other references to pollution of [F4the water environment]) been omitted from this Part.
(3)If, in a case where this section applies, a person permits, has permitted, or might permit, water from an abandoned mine or part of a mine—
(a)to enter [F5the water environment], or
(b)to reach a place from which it is or, as the case may be, was likely, in the opinion of the enforcing authority, to enter [F6the water environment],
no remediation notice shall require him in consequence to do anything by way of remediation (whether to the contaminated land in question or to any other land [F7or the water environment]) which he could not have been required to do by such a notice had paragraph (b) of section 78A(2) above (and all other references to pollution of [F4the water environment]) been omitted from this Part.
(4)Subsection (3) above shall not apply to the owner or former operator of any mine or part of a mine if the mine or part in question became abandoned after 31st December 1999.
(5)In determining for the purposes of subsection (4) above whether a mine or part of a mine became abandoned before, on or after 31st December 1999 in a case where the mine or part has become abandoned on two or more occasions, of which—
(a)at least one falls on or before that date, and
(b)at least one falls after that date,
the mine or part shall be regarded as becoming abandoned after that date (but without prejudice to the operation of subsection (3) above in relation to that mine or part at, or in relation to, any time before the first of those occasions which falls after that date).
(6)Where, immediately before a part of a mine becomes abandoned, that part is the only part of the mine not falling to be regarded as abandoned for the time being, the abandonment of that part shall not be regarded for the purposes of subsection (4) or (5) above as constituting the abandonment of the mine, but only of that part of it.
(7)Nothing in subsection (2) or (3) above prevents the enforcing authority from doing anything by way of remediation under section 78N below which it could have done apart from that subsection, but the authority shall not be entitled under section 78P below to recover from any person any part of the cost incurred by the authority in doing by way of remediation anything which it is precluded by subsection (2) or (3) above from requiring that person to do.
(8)In this section “mine” has the same meaning as in the M1Mines and Quarries Act 1954.]
Extent Information
E2This version of this provision extends to Scotland only; a separate version has been created for England and Wales only
Textual Amendments
F2Pt. IIA (ss. 78A-78YC) inserted (in force at 21.9.1995 for certain purposes only, at 1.4.2000 for E. in so far as not already in force, at 14.7.2000 for S. for certain purposes and otherwise 14.7.2000) by 1995 c. 25, s. 57 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3; S.I. 2000/340, art. 2(a); S.S.I. 2000/180, art. 2(1)(a)(2); S.I. 2000/1986, art. 2
F3Words in s. 78J(2) substituted (S.) (1.4.2006) by The Contaminated Land (Scotland) Regulations 2005 (S.S.I. 2005/658), regs. 1, 2(7)(a)
F4Words in s. 78J(2)(3) substituted (S.) (1.4.2006) by The Contaminated Land (Scotland) Regulations 2005 (S.S.I. 2005/658), regs. 1, 2(2)
F5Words in s. 78J(3)(a) substituted (S.) (1.4.2006) by The Contaminated Land (Scotland) Regulations 2005 (S.S.I. 2005/658), regs. 1, 2(7)(b)
F6Words in s. 78J(3)(b) substituted (S.) (1.4.2006) by The Contaminated Land (Scotland) Regulations 2005 (S.S.I. 2005/658), regs. 1, 2(7)(c)
F7Words in s. 78J(3) substituted (S.) (1.4.2006) by The Contaminated Land (Scotland) Regulations 2005 (S.S.I. 2005/658), regs. 1, 2(7)(d)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys