- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/10/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 09/11/2021
Point in time view as at 29/10/2020. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Environmental Protection Act 1990, Section 78M is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If a person on whom an enforcing authority serves a remediation notice fails, without reasonable excuse, to comply with any of the requirements of the notice, he shall be guilty of an offence.
(2)Where the remediation notice in question is one which was required by section 78E(3) above to state, in relation to the requirement which has not been complied with, the proportion of the cost involved which the person charged with the offence is liable to bear, it shall be a defence for that person to prove that the only reason why he has not complied with the requirement is that one or more of the other persons who are liable to bear a proportion of that cost refused, or was not able, to comply with the requirement.
(3)Except in a case falling within subsection (4) below, a person who commits an offence under subsection (1) above shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale and to a further fine of an amount equal to [F3one-tenth of level 5 on the standard scale] [F3one-tenth of the greater of £5,000 or level 4 on the standard scale] for each day on which the failure continues after conviction of the offence and before the enforcing authority has begun to exercise its powers by virtue of section 78N(3)(c) below.
(4)A person who commits an offence under subsection (1) above in a case where the contaminated land to which the remediation notice relates is industrial, trade or business premises shall be liable on summary conviction to [F4a fine not exceeding £20,000 or such greater sum as the Secretary of State may from time to time by order substitute] [F4a fine] and to a further fine of an amount equal to one-tenth of that sum for each day on which the failure continues after conviction of the offence and before the enforcing authority has begun to exercise its powers by virtue of section 78N(3)(c) below.
(5)If the enforcing authority is of the opinion that proceedings for an offence under this section would afford an ineffectual remedy against a person who has failed to comply with any of the requirements of a remediation notice which that authority has served on him, that authority may take proceedings in the High Court or, in Scotland, in any court of competent jurisdiction, for the purpose of securing compliance with the remediation notice.
(6)In this section, “industrial, trade or business premises” means premises used for any industrial, trade or business purposes or premises not so used on which matter is burnt in connection with any industrial, trade or business process, and premises are used for industrial purposes where they are used for the purposes of any treatment or process as well as where they are used for the purpose of manufacturing.
(7)No order shall be made under subsection (4) above unless a draft of the order has been laid before, and approved by a resolution of, each House of Parliament.]
Textual Amendments
F1Pt. 2A (ss. 78A-78YC) inserted (in force at 21.9.1995 for certain purposes only, at 1.4.2000 for E. in so far as not already in force, at 14.7.2000 for S. for certain purposes and otherwise 14.7.2000) by 1995 c. 25, s. 57, (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3; S.I. 2000/340, art. 2(a); S.S.I. 2000/180, art. 2(1)(a)(2); S.I. 2000/1986, art. 2
F2Pt. IIA (ss. 78A-78YC) inserted (in force at 21.9.1995 for certain purposes only, at 1.4.2000 for E. in so far as not already in force, at 14.7.2000 for S. for certain purposes and otherwise 14.7.2000) by 1995 c. 25, s. 57 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3; S.I. 2000/340, art. 2(a); S.S.I. 2000/180, art. 2(1)(a)(2); S.I. 2000/1986, art. 2
F3Words in s. 78M(3) substituted (E.W.) (12.3.2015) by The Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Fines on Summary Conviction) Regulations 2015 (S.I. 2015/664), reg. 1(1), Sch. 3 para. 6(3) (with reg. 5(1))
F4Words in s. 78M(4) substituted (E.W.) (12.3.2015) by The Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (Fines on Summary Conviction) Regulations 2015 (S.I. 2015/664), reg. 1(1), Sch. 4 para. 22(4) (with reg. 5(1))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys