- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section has effect where the Secretary of State receives from the government of, or other authority in, a country or territory outside the United Kingdom—
(a)a summons or other process requiring a person to appear as defendant or attend as a witness in criminal proceedings in that country or territory; or
(b)a document issued by a court exercising criminal jurisdiction in that country or territory and recording a decision of the court made in the exercise of that jurisdiction,
together with a request for it to be served on a person in the United Kingdom.
(2)The Secretary of State or, where the person to be served is in Scotland, the Lord Advocate may cause the process or document to be served by post or, if the request is for personal service, direct the chief officer of police for the area in which that person appears to be to cause it to be personally served on him.
(3)Service by virtue of this section of any such process as is mentioned in subsection (1)(a) above shall not impose any obligation under the law of any part of the United Kingdom to comply with it.
(4)Any such process served by virtue of this section shall be accompanied by a notice—
(a)stating the effect of subsection (3) above;
(b)indicating that the person on whom it is served may wish to seek advice as to the possible consequences of his failing to comply with the process under the law of the country or territory where it was issued; and
(c)indicating that under that law he may not, as a witness, be accorded the same rights and privileges as would be accorded to him in criminal proceedings in the United Kingdom.
(5)Where a chief officer of police is directed under this section to cause any process or document to be served he shall after it has been served forthwith inform the Secretary of State or, as the case may be, the Lord Advocate when and how it was served and (if possible) furnish him with a receipt signed by the person on whom it was served; and if the chief officer has been unable to cause the process or document to be served he shall forthwith inform the Secretary of State or, as the case may be, the Lord Advocate of that fact and of the reason.
(6)In the application of this section to Northern Ireland for references to a chief officer of police there shall be substituted references to the Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys