- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/06/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 04/06/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Secretary of State may by regulations make provision—
(a)imposing requirements as to the documentation of transactions involving scheduled substances;
(b)requiring the keeping of records and the furnishing of information with respect to such substances;
(c)for the inspection of records kept pursuant to the regulations;
(d)for the labelling of consignments of scheduled substances.
(2)Regulations made by virtue of subsection (1)(b) may, in particular, require—
(a)the notification of the proposed exportation of substances specified in Table I in Schedule 2 to this Act to such countries as may be specified in the regulations; and
(b)the production, in such circumstances as may be so specified, of evidence that the required notification has been given;
and for the purposes of section 68 of the M1Customs and Excise Management Act 1979 (offences relating to exportation of prohibited or restricted goods) any such substance shall be deemed to be exported contrary to a restriction for the time being in force with respect to it under this Act if it is exported without the requisite notification having been given.
(3)Regulations under this section may make different provision in relation to the substances specified in Table I and Table II in Schedule 2 to this Act respectively and in relation to different cases or circumstances.
(4)The power to make regulations under this section shall be exercisable by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(5)Any person who fails to comply with any requirement imposed by the regulations or, in purported compliance with any such requirement, furnishes information which he knows to be false in a material particular or recklessly furnishes information which is false in a material particular is guilty of an offence and liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both.
(6)No information obtained pursuant to the regulations shall be disclosed except for the purposes of criminal proceedings or of proceedings under the provisions of the M2Drug Trafficking Offences Act 1986 or the M3Criminal Justice (Scotland) Act 1987 relating to the confiscation of the proceeds of drug trafficking or corresponding provisions in force in Northern Ireland.
Commencement Information
I1S. 13 wholly in force; s. 13 in force for certain purposes at 23.4.1991 and wholly in force at 1.7.1991. See s. 32(2) and S.I. 1991/1702, arts. 2(b) 3, Schedule Pt. II
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys