- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/09/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/02/1995
Point in time view as at 23/09/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990, Section 29.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In this Part of this Act—
“cash” includes coins and notes in any currency;
“customs officer” means an officer commissioned by the Commissioners of Customs and Excise under section 6(3) of the M1Customs and Excise Management Act 1979;
“drug trafficking” has the same meaning as in the M2Drug Trafficking Offences Act 1986 or, as respects Scotland, in Part I of the M3Criminal Justice (Scotland) Act 1987 [F1or, as respects Northern Ireland, in the Criminal Justice (Confiscation) (Northern Ireland) Order 1990];
“exported”, in relation to any cash, includes its being brought to any place in the United Kingdom for the purpose of being exported;
“the proceeds of drug trafficking” has the same meaning as in the said Acts of 1986 and 1987 [F2or in the said Order of 1990]respectively and includes proceeds received by any person before as well as after the coming into force of this Part of this Act.
(2)In section 25 above “the prescribed sum” means such sum in sterling as may for the time being be prescribed for the purposes of that section by an order made by the Secretary of State by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament; and in determining under that section whether an amount of currency other than sterling is not less than the prescribed sum that amount shall be converted at the prevailing rate of exchange.
(3)For the avoidance of doubt it is hereby declared that notwithstanding sections 8 and 9 of the M4Isle of Man Act 1979 references in this Part of this Act to importation into or export from the United Kingdom include references to importation into the United Kingdom from the Isle of Man and exportation from the United Kingdom to the Isle of Man.
Subordinate Legislation Made
P1S. 29(2): power exercised (05.08.1991) by S.I. 1991/1816.
Textual Amendments
F1Words added (N.I.) (1.7.1991) by S.I. 1990/2588 (N.I. 17), art. 38(1), Sch. 2 para. 9(a); S.R. 1991/220 (N.I.), art. 2
F2Words inserted (N.I.) (1.7.1991) by S.I. 1990/2588 (N.I. 17), art. 38(1), Sch. 2 para. 9(b); S.R. 1991/220 (N.I.), art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 29 extended (with modifications) (to Anguilla) (14.7.1994) by S.I. 1994/1635, art. 2, Sch. 1.
Commencement Information
I1S. 29 partly in force; s. 29(2) in force for certain purposes at 23.4.1991. See s. 32(2) and S.I. 1991/1072, art. 3
S. 29 wholly in force at 23.09. 1991 see s. 32(2) and S.I. 1991/2108, art. 2.
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys