- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section has effect where the Secretary of State receives—
(a)from a court or tribunal exercising criminal jurisdiction in a country or territory outside the United Kingdom or a prosecuting authority in such a country or territory; or
(b)from any other authority in such a country or territory which appears to him to have the function of making requests of the kind to which this section applies,
a request for assistance in obtaining evidence in the United Kingdom in connection with criminal proceedings that have been instituted, or a criminal investigation that is being carried on, in that country or territory.
(2)If the Secretary of State or, if the evidence is to be obtained in Scotland, the Lord Advocate is satisfied—
(a)that an offence under the law of the country or territory in question has been committed or that there are reasonable grounds for suspecting that such an offence has been committed; and
(b)that proceedings in respect of that offence have been instituted in that country or territory or that an investigation into that offence is being carried on there,
he may, if he thinks fit, by a notice in writing nominate a court in England, Wales or Northern Ireland or, as the case may be, Scotland to receive such of the evidence to which the request relates as may appear to the court to be appropriate for the purpose of giving effect to the request.
(3)Where it appears to the Secretary of State or, as the case may be, the Lord Advocate that the request relates to a fiscal offence in respect of which proceedings have not yet been instituted he shall not exercise his powers under subsection (2) above unless—
(a)the request is from a country or territory which is a member of the Commonwealth or is made pursuant to a treaty to which the United Kingdom is a party; or
(b)he is satisfied that the conduct constituting the offence would constitute an offence of the same or a similar nature if it had occurred in the United Kingdom.
(4)For the purpose of satisfying himself as to the matters mentioned in subsection (2)(a) and (b) above the Secretary of State or, as the case may be, the Lord Advocate shall regard as conclusive a certificate issued by such authority in the country or territory in question as appears to him to be appropriate.
(5)In this section “evidence” includes documents and other articles.
(6)Schedule 1 to this Act shall have effect with respect to the proceedings before a nominated court in pursuance of a notice under subsection (2) above.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys